Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " noch größeres problem stellen " (Duits → Nederlands) :

Aktive Arbeitsmarktpolitiken stellen einen starken Anreiz für die Aufnahme einer Arbeit dar, doch könnten noch größere Anstrengungen im Hinblick auf eine Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und des Qualifikationsniveaus erforderlich sein.

Actief arbeidsmarktbeleid biedt sterke prikkels om een baan te accepteren, maar er zijn mogelijk aanvullende inspanningen nodig om vooruitgang te boeken ten aanzien van de kwaliteit van werk en kwalificatieniveaus.


Pestizide, die in der EU problematisch sind, verursachen in Entwicklungsländern und Schwellenländern (d.h. auch in Beitrittsländern) häufig noch viel größere Probleme.

Gewasbeschermingsmiddelen die problematisch zijn in de EU, veroorzaken in de ontwikkelingslanden en landen in overgangsfase (zoals kandidaat-lidstaten) vaak nog veel ernstiger problemen.


Neue Technologietrends wie Cloud Computing und mobile Geräte, deren Nutzung sich ausbreitet, führen zu weiteren Bedrohungen für Nutzer und stellen die Strafverfolgung vor immer größere Probleme.[9] Der hohe Verbreitungsgrad der Internettechnologie in der EU hat auch dazu geführt, dass der Handel mit Material über Kindesmissbrauch und der Diebstahl geistigen Eigentums in nie gekanntem Maße boomen.

Nieuwe technologische trends, zoals de groei van cloud computing en een toenemend gebruik van mobiele toestellen, leiden tot extra dreigingen voor gebruikers en tot grotere uitdagingen op het gebied van rechtshandhaving[9]. Het wijdverspreide gebruik van internettechnologie in de EU heeft ook een ongekende groei in de markt voor kindermisbruikmateriaal en van diefstal van intellectuele eigendom gebracht.


Ein noch größeres Problem stellen die Strukturfonds dar; 12 % ist natürlich viel zu hoch.

Groter probleem zijn de structuurfondsen; twaalf procent is natuurlijk veel te hoog.


Indem wir Fachkräfte nach Europa bringen – oder durch das, was wir als „Brain drain“, d. h. die Abwanderung von Fachkräften bezeichnen könnten –, werden noch größere Probleme in deren Herkunftsländern verursacht, wodurch wiederum die Einwanderung von unqualifizierten Personen nach Europa noch erhöht wird.

Geschoolde werknemers naar Europa halen, zeg maar de braindrain, zorgt voor nog grotere problemen in de landen van herkomst, waardoor de immigratie van ongeschoolde mensen naar Europa opnieuw wordt aangezwengeld.


Ein weitaus größeres Problem stellen Mehrfachverträge und die Definition selbstständiger Arbeit dar.

Een veel groter probleem zijn de meervoudige contracten en de omschrijving van autonoom werk.


H. in der Erwägung, dass der Hauptzweck des Klonens in der Erzeugung vielfacher Kopien von Tieren mit schnellen Wachstumsraten oder hohen Erträgen besteht, dass die traditionelle selektive Zucht jedoch bereits zu Störungen des Bewegungsapparats und Herzkreislaufstörungen bei schnell wachsenden Schweinen sowie Lähmung, Euterentzündung und vorzeitiger Schlachtung bei Hochleistungsvieh geführt hat und dass Klonen der schnellstwachsenden und ertragreichsten Tiere noch größere Probleme in Bezug au ...[+++]

H. overwegende dat het belangrijkste doel van klonen de productie van een groot aantal kopieën van dieren is, met een grotere groeisnelheid of een hogere opbrengst, maar dat de traditionele manier van selectief fokken reeds heeft geleid tot pootproblemen en cardiovasculaire stoornissen bij snelgroeiende varkens, en kreupelheid, mastitis en voortijdige uitschifting bij hoogproductieve runderen; overwegende dat het klonen van de snelstgroeiende en meest productieve dieren tot nog grotere gezondheids- en welzijnsproblemen zal leiden;


Kernwaffen sind sowohl im Iran als auch in Nordkorea ein Problem, doch der neue kalte Krieg, der zwischen Russland und den Vereinigten Staaten geführt wird und an dem wir teilhaben, stellt ein noch größeres Problem dar.

De kernwapens in Iran en Noord-Korea zijn een probleem, maar deze nieuwe Koude Oorlog tussen Rusland en de Verenigde Staten - waaraan ook wij deelnemen - is een veel groter probleem.


Die Änderungen von 2003 werden nunmehr allgemein angewandt und stellen für die Unternehmen kein größeres Problem dar.

De wijzigingen van 2003 zijn nu goed ingeburgerd en vormen voor het bedrijfsleven nauwelijks nog problemen.


Darüber hinaus stellen die Gutachter fest, dass der Verwaltungsrat bereits ein großes Gremium ist (er hat 18 Mitglieder) und dass er mit der Erweiterung der EU noch größer werden wird (28 Mitglieder nach dem derzeitigen System).

Bovendien merken de beoordelaars op dat de raad van bestuur al een groot lichaam is (met 18 leden) en op de huidige basis met de uitbreiding van de EU zal uitgroeien tot ten minste 28 personen.


w