Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer größere probleme " (Duits → Nederlands) :

Neue Technologietrends wie Cloud Computing und mobile Geräte, deren Nutzung sich ausbreitet, führen zu weiteren Bedrohungen für Nutzer und stellen die Strafverfolgung vor immer größere Probleme.[9] Der hohe Verbreitungsgrad der Internettechnologie in der EU hat auch dazu geführt, dass der Handel mit Material über Kindesmissbrauch und der Diebstahl geistigen Eigentums in nie gekanntem Maße boomen.

Nieuwe technologische trends, zoals de groei van cloud computing en een toenemend gebruik van mobiele toestellen, leiden tot extra dreigingen voor gebruikers en tot grotere uitdagingen op het gebied van rechtshandhaving[9]. Het wijdverspreide gebruik van internettechnologie in de EU heeft ook een ongekende groei in de markt voor kindermisbruikmateriaal en van diefstal van intellectuele eigendom gebracht.


Das immer größere Problem des Reisedokumentenbetrugs ist im Zusammenhang mit den jüngsten Terroranschlägen in Europa und den aktuellen Migrationsströmen in den Fokus gerückt.

De recente terroristische aanslagen in Europa en de migratiestromen waarmee Europa momenteel wordt geconfronteerd, hebben het toenemende probleem van fraude met reisdocumenten extra scherp onder de aandacht gebracht.


Neue psychoaktive Substanzen stellen ein immer größeres Problem dar.

Nieuwe psychoactieve stoffen zijn een groeiend probleem.


Neue Technologietrends wie Cloud Computing und mobile Geräte, deren Nutzung sich ausbreitet, führen zu weiteren Bedrohungen für Nutzer und stellen die Strafverfolgung vor immer größere Probleme.[9] Der hohe Verbreitungsgrad der Internettechnologie in der EU hat auch dazu geführt, dass der Handel mit Material über Kindesmissbrauch und der Diebstahl geistigen Eigentums in nie gekanntem Maße boomen.

Nieuwe technologische trends, zoals de groei van cloud computing en een toenemend gebruik van mobiele toestellen, leiden tot extra dreigingen voor gebruikers en tot grotere uitdagingen op het gebied van rechtshandhaving[9]. Het wijdverspreide gebruik van internettechnologie in de EU heeft ook een ongekende groei in de markt voor kindermisbruikmateriaal en van diefstal van intellectuele eigendom gebracht.


Ergänzende Aufträge, wie etwa zusätzliche Lizenzen und geeignete neue Module, können daher nicht immer ohne größere Probleme - sowohl technischer als auch finanzieller Art - ausgeschrieben werden.

Aanvullende opdrachten zoals extra licenties en bijpassende nieuwe modules kunnen daarom niet altijd zomaar aanbesteed worden zonder overwegende bezwaren, zowel in technisch opzicht als qua kosten.


Ich möchte die Aufmerksamkeit der Frau Kommissarin auf die Tatsache lenken, dass die Lebensmittelsicherheit in ganz Europa ein immer größeres Problem darstellt, und zudem ein Problem, das insbesondere auf die neuen Mitgliedstaaten zutrifft.

Ik zou de commissaris willen wijzen op het feit dat voedselveiligheid een steeds groter probleem vormt. Dat geldt voor heel Europa, maar in het bijzonder voor de nieuwe lidstaten.


Diese Empfehlung ist ein erster Schritt zur Bekämpfung der in einigen Mitgliedstaaten immer größer werdenden Probleme des Alkoholkonsums durch Kinder und Jugendliche.

Deze aanbeveling vormt een eerste stap ter bestrijding van de met alcohol samenhangende problemen bij kinderen en adolescenten die in sommige lidstaten alleen maar toenemen.


Aber in einigen Ländern gibt es immer noch Probleme mit Umweltverschmutzung aus Landwirtschaft und Abwässern, so dass es größerer Anstrengungen bedarf, um sicheres und sauberes Wasser für die Menschen bereitzustellen.“

In verscheidene landen is er echter nog steeds een probleem met verontreiniging door landbouw en afvalwater. Er moeten dus meer inspanningen worden geleverd om veilig en schoon water voor het publiek te waarborgen".


Da er allerdings im Verbund steht, kann der unabhängige Erzeuger mit großer Kapazität immer einen Exportmarkt für seine Produktion finden und wirft deshalb für das kleine Netz keine Probleme auf.

Doordat hij onderling gekoppeld is kan de onafhankelijke producent met een grote capaciteit via export altijd afzetmogelijkheden voor zijn produktie zoeken; voor het kleine systeem levert dit dus geen probleem op.


Dennoch stellt die Arbeitslosigkeit für die Europäische Union insgesamt nach wie vor das größte Problem dar, indem sie zur sozialen Ausgrenzung von immer mehr Menschen führt und vor allem im Norden Europas die Verarmung großer sozialer Gruppen nach sich zieht.

Toch blijft de werkloosheid voor de Europese Unie als geheel het ernstigste probleem. Als gevolg van deze werkloosheid worden meer en meer mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting en raken vooral in Noord- Europa grote maatschappelijke groepen verarmd.


w