Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allemal einen wirklichen wendepunkt darstellen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere bedeutende Herausforderung für den Stahlsektor in den neuen Mitgliedstaaten wird auch die Übernahme des ,acquis" der Gemeinschaft, darunter vor allem der EU-Umweltschutzvorschriften, darstellen.

Ook de aanpassing aan het acquis communautaire, met name aan de milieuvoorschriften van de EU, zal een grote uitdaging voor de staalsector in de nieuwe lidstaten zijn.


Wir hoffen, dass dieser Bericht ein für allemal einen wirklichen Wendepunkt darstellen wird, indem er zu echter Entwicklung führt und neuen Generationen, die integriert in den europäischen Kontext weiterhin dort, wo sie geboren wurden, leben und arbeiten möchten, praktische Antworten liefert.

Wij hopen dat dit verslag eens en voor altijd een ommezwaai zal betekenen, echte ontwikkeling tot stand zal brengen en concrete antwoorden zal geven aan de nieuwe generaties die, hoewel geïntegreerd in de Europese context, willen wonen en werken op de plek waar ze zijn geboren.


Ich bin fest überzeugt, dass der kommende EU/USA-Gipfel einen Wendepunkt darstellen wird, zumindest was die Visa-Politik angeht, und dass im neuen Jahr, im Jahr 2010, die Bürger aller EU-Mitgliedstaaten normal reisen können.

Ik heb er vertrouwen in dat de aanstaande topontmoeting EU/VS het keerpunt zal zijn, in ieder geval op het gebied van het visumbeleid, en dat de burgers van alle EU-lidstaten in het nieuwe jaar, in 2010, normaal zullen kunnen reizen.


In diesem Kontext wird der Legislativvorschlag der Kommission zu einem Rahmen für das Krisenmanagement, der für den Herbst erwartet wird, einen Wendepunkt darstellen.

In dit verband zal het in het najaar verwachte wetgevingsvoorstel inzake een crisisbeheerkader van de Europese Commissie van groot belang zijn.


Die Inklusion von Roma muss eine nationale Priorität darstellen, nicht nur in Strategiepapieren, sondern auch in der tatsächlichen Arbeit vor Ort, und zwar durch Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zur Bildung, zur Förderung der Beschäftigung und zur Verbesserung der Gesundheits- und Wohnraumbedingungen, indem vor allem der Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen wie Wasser- und Stromversorgung sichergestellt wird ...[+++]

Integratie van de Roma moet een nationale prioriteit worden, niet alleen in strategienota’s, maar ook in de praktijk. Maatregelen zijn nodig om de toegang tot onderwijs te verbeteren, de werkgelegenheid te bevorderen en de gezondheids- en huisvestingssituatie te verbeteren, met name de toegang tot openbare voorzieningen zoals water en elektriciteit.


Dies würde in eine Sackgasse führen und die Sicht auf das Hauptthema verstellen, nämlich die Notwendigkeit, den internationalen Handel neu zu regulieren. Dies wird Teil der neuen „Global Governance” (Weltordnungspolitik) sein, die allgemein, vor allem seit dem G20, gefordert wird, um den heutigen ...[+++]

Daardoor loopt de zaak vast en verliezen we het allerbelangrijkste uit het oog: de noodzaak om het internationale handelsstelsel te hervormen en het onder het nieuwe wereldwijde governance te brengen waartoe iedereen heeft opgeroepen, vooral na de G20, om de echte uitdagingen van dit moment het hoofd te bieden, te weten de eerlijke ontwikkeling van alle continenten, de uitbanning van armoede, de voedselzekerheid, de eerbiediging van sociale rechten en het recht op fatsoenlijk werk ...[+++]


in der Erwägung, dass Kinder immer mehr neue Technologien nutzen, und in der Erwägung, dass ein immer größerer Teil des gesellschaftlichen Lebens von Kindern und Jugendlichen sich online abspielt, wobei sich ständig weiter entwickelnde fortgeschrittene Technologien und Kommunikationsmittel benutzt werden; in der Erwägung, dass das Internet daher zunehmend von potenziellen und wirklichen Sexualstraftätern zur Vorbere ...[+++]

overwegende dat kinderen steeds meer gebruik maken van nieuwe technologie en dat een steeds aanzienlijker deel van het sociale leven van kinderen en jongeren online plaatsheeft, waar voortdurend evoluerende geavanceerde technologie en communicatie-instrumenten worden gebruikt; overwegende dat het internet bijgevolg steeds meer wordt gebruikt door potentiële en effectieve zedendelinquenten voor de voorbereiding van seksueel misbruik van kinderen, in het bijzonder via grooming en kinderpornografie,


Ich würde mir wünschen, Herr Kommissar, dass auf dem Gipfel von Guadalajara im Mai ganz klar eine Etappe eingeleitet wird, in der die Realisierung dieses Abkommens mit größtmöglichem Willen erfolgt, wozu auch die Beibehaltung der Handelserleichterungen für die Länder dieser Region im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems und der speziellen Drogenregelung gehört, und dass vor allem die konkrete Verpflichtung zur Aushandl ...[+++]

Mijnheer de commissaris, ik hoop dat de Meitop in Guadalajara een etappe inluidt waarin de uitvoering van deze overeenkomst met de grootst mogelijke energie ter hand wordt genomen, hetgeen ook betekent dat de handelsvoordelen die gelden voor de landen in deze regio in het kader van de algemene preferentiële rechten en de speciale “drugsregeling” worden gehandhaafd. Bovenal dient echter concreet te worden toegewerkt naar onderhandel ...[+++]


Außerdem wird das Programm die bevorzugte Option darstellen, wenn es der Gemeinschaft ein wirksameres oder effizienteres Mittel für die Erreichung der erwarteten Ergebnisse bietet, vor allem in folgenden Fällen:

De voorkeur gaat ook naar het thematisch programma uit wanneer dit de Gemeenschap een effectiever of efficiënter middel biedt om de verhoopte resultaten te bereiken, met name bij:


Eine weitere bedeutende Herausforderung für den Stahlsektor in den neuen Mitgliedstaaten wird auch die Übernahme des ,acquis" der Gemeinschaft, darunter vor allem der EU-Umweltschutzvorschriften, darstellen.

Ook de aanpassing aan het acquis communautaire, met name aan de milieuvoorschriften van de EU, zal een grote uitdaging voor de staalsector in de nieuwe lidstaten zijn.


w