Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem kontext wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Kontext wird die Kommission Vorschläge zur Einrichtung eines europäischen Wagniskapitaldachfonds vorlegen, für den Mittel aus dem EU-Haushalt bereitgestellt werden, der für andere Akteure offensteht und somit auch private Kapitalgeber mobilisieren soll.

Om particulier kapitaal aan te trekken, zal de Commissie in die context voorstellen indienen om een overkoepelend Europees durfkapitaalfonds op te richten dat wordt ondersteund door de EU-begroting en openstaat voor derden.


In diesem Kontext wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass die Mitgliedstaaten die besondere Situation von Regionen, die an Konvergenzregionen angrenzen, berücksichtigen können.

In dat verband zal de Commissie erop toezien dat de lidstaten kunnen inspelen op de bijzondere situatie van regio's die aan convergentieregio's grenzen.


[16] In diesem Kontext wird auf Abschnitt 4.1.1 Bezug genommen.

[16] In deze context wordt verwezen naar punt 4.1.1.


In diesem Kontext wird die Kommission insbesondere prüfen, ob die Rolle der EBA in Bezug auf Stresstests weiter gestärkt werden muss, damit eine zu starke Abhängigkeit der Behörde von Informationen und Beiträgen derjenigen Behörden, die für die Bewertung der tatsächlichen Widerstandsfähigkeit des Bankensektors in der Union zuständig sind, vermieden wird.

In die context zal de Commissie met name onderzoeken of de rol van de EBA met betrekking tot stresstestoefeningen moet worden versterkt, om te vermijden dat de autoriteit te afhankelijk wordt van informatie en bijdragen van die autoriteiten welke bevoegd zijn voor het beoordelen van de effectieve veerkracht van de banksector in heel Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Kontext wird ein Dutzend interaktiver Minikonferenzen stattfinden, außerdem informelle Diskussionen mit Unternehmern zu wichtigen Aspekten wie etwa der sozialen und ökologischen Verantwortung der Unternehmen.

Ook vindt een tiental interactieve mini-conferenties plaats, evenals informele discussies met actieve ondernemers over actuele thema's als sociaal en ecologisch ondernemerschap.


2013 wird ein wichtiges Jahr für die Vorbereitung der Beratungen über den Rahmen für die Zeit nach 2015. In diesem Kontext wird die Kommission voraussichtlich im Februar 2013 ihre Mitteilung „Ein menschenwürdiges Leben für alle – Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ annehmen.

2013 wordt een belangrijk jaar voor de gesprekken over het kader na 2015. De Commissie zal naar verwachting in februari 2013 de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: Armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven" aannemen.


In diesem Kontext wird die Kommission – gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern – die Möglichkeit prüfen, einige gemeinsame Grundsätze zum Thema "Flexicurity" festzulegen.

De Commissie zal in dit verband samen met de lidstaten en de sociale partners nagaan of een reeks gemeenschappelijke beginselen inzake flexicurity kan worden ontwikkeld.


- die Förderung von Investitionen in das Humankapital und in lebenslanges Lernen. In diesem Kontext wird der EFS die Entwicklung von Qualitätssystemen für die Aus- und Weiterbildung fördern können, die auf die lokalen Bedürfnisse abgestimmt sind und sich auf eine breite Partnerschaft stützen.

- de steun voor investeringen in menselijk kapitaal en levenslang leren; het ESF kan uit hoofde hiervan hulp verlenen aan de ontwikkeling van hoogwaardige opleidingssystemen die op de behoeften op lokaal niveau zijn gericht en op een breed partnerschap zijn gebaseerd;


In diesem Kontext wird sie ihr Handeln mit dem Internationalen Energie Forum (Riad) abstimmen.

Hierbij zal zij in overleg met het International Energy Forum (Riyad) handelen.


Der nächste Schritt in diesem Kontext wird eine Machbarkeitsstudie der Europäischen Kommission sein.

Een haalbaarheidsstudie door de Europese Commissie zal in dit verband de volgende stap vormen.




Anderen hebben gezocht naar : diesem kontext wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kontext wird' ->

Date index: 2024-07-17
w