Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ehrgeiziges abkommen in kopenhagen erzielt werden " (Duits → Nederlands) :

9. betont, dass auf der 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC COP) in Paris neben einem weltweiten, soliden gemeinsamen System der Transparenz und Rechenschaftspflicht, das Kontrollen, Meldeverpflichtungen und ein wirksames und effizientes System für die Einhaltung umfasst, ein umfassendes, ehrgeiziges und verbindliches Übereinkommen erzielt werden muss, das so ...[+++]

9. benadrukt het feit dat tijdens de bijeenkomst van de 21e Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC COP 21) in Parijs een algemeen, ambitieus en bindend akkoord moet worden gesloten met degelijke garanties voor een beperking van de temperatuurstijging tot maximum 2° C ten opzichte van het pre-industriële niveau, evenals een mondiaal, robuust en gemeenschappelijk systeem voor transparantie en verantwoording dat monitoring, rapportageverplichtingen en een doeltreffende en efficiënte nalevingsregeling omvat; is v ...[+++]


19. begrüßt, dass in der Erklärung das Ziel, die Bestimmungen und die Grundsätze des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) bekräftigt werden; betont, dass auf der Grundlage der UNFCCC-Verhandlungen ein ehrgeiziges Abkommen in Kopenhagen erzielt werden muss;

19. verwelkomt het dat het doel, de bepalingen en de beginselen van het VN-Klimaatverdrag (UNFCCC) in de verklaring van de G20-leiders worden overgenomen; onderstreept dat in Kopenhagen bij de UNFCCC-onderhandelingen een ambitieuze overeenkomst bereikt moet worden;


Der Dialog sollte u.a. im Rahmen der UN fortgesetzt werden, um den Konsens zu festigen und den erfolgreichen Abschluss und das Follow-up internationaler Abkommen, wie des Klima-Abkommens, das im Dezember 2009 in Kopenhagen geschlossen werden soll, zu erleichtern.

De dialoog moet worden voortgezet in het kader van de VN en andere fora teneinde de consensus te bevorderen en de geslaagde sluiting en follow-up van internationale overeenkomsten te vergemakkelijken, met inbegrip van de overeenkomst over klimaatverandering in Kopenhagen in december 2009.


Die bevorstehende Leitinitiative „Übergang zu einem ressourcenschonenden Europa ” wird einen Rahmen vorgeben, innerhalb dessen eine sowohl geschmeidige als auch ehrgeizige Entkoppelung des Kohlenstoff- und Ressourcenverbrauchs vom Wirtschaftswachstum erzielt werden kann.

Het aanstaande kerninitiatief inzake efficiënt gebruik van hulpbronnen zal een kader bieden voor een soepele en ambitieuze ontkoppeling van het gebruik van hulpbronnen en koolstofproductie van economische groei.


2. ist der Auffassung, dass es für die Unternehmen der Europäischen Union ganz entscheidend darauf ankommt, dass bei den DDA-Verhandlungen ehrgeizige und ausgewogene Ergebnisse erzielt werden und dies von den Verhandlungsführern der Europäischen Union als Priorität betrachtet wird; ist der Auffassung, dass die EU und Japan gemeinsam zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen beitragen können;

2. acht een ambitieus en evenwichtig resultaat van de Doha-onderhandelingen van essentieel belang voor het Europese bedrijfsleven en stelt dat dit een prioriteit voor de EU‑onderhandelaars moet zijn; is van oordeel dat de EU en Japan samen kunnen bijdragen tot een succesvolle afronding van de onderhandelingen;


Die Einigung, die in Kopenhagen erzielt werden muss, wird auf dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung, aber auch der differenzierten Verantwortung beruhen müssen.

Het akkoord dat in Kopenhagen moet worden bereikt, moet zijn gebaseerd op het beginsel van gedeelde, maar ook gedifferentieerde verantwoordelijkheid.


H. in der Erwägung, dass die EU und die USA dem Problem des weltweit steigenden Energieverbrauchs und der Anforderung gegenüberstehen werden, weltweite Verpflichtungen im Kampf gegen den Klimawandel umzusetzen, die in Kopenhagen erzielt werden müssen, und in der Erwartung, dass die neuen Normen und Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz weder zur Schaffung neuer Hindernisse für den ...[+++]

H. overwegende dat de EU en de VS te maken zullen krijgen met een toenemend wereldwijd energieverbruik en de noodzaak om de in Kopenhagen vast te stellen wereldwijde verplichtingen ter bestrijding van klimaatverandering in daden om te zetten, en dat de nieuwe normen en maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie geen nieuwe hinderpalen voor het trans-Atlantische handelsverkeer mogen opwerpen, noch de zekerheid en veiligh ...[+++]


Dabei sollten in einigen zentralen Punkten innerhalb des Abkommens, wie etwa bei der Zusammenarbeit im Regulierungsbereich insbesondere in Bezug auf Sicherheit, staatliche Beihilfen und Wettbewerbsfragen und auf Verkehrsrechte, Fortschritte erzielt werden.

Er is vooruitgang te behalen op een aantal belangrijke onderdelen van de overeenkomst: samenwerking op het gebied van de regelgeving (met name inzake veiligheid, staatssteun en concurrentie) alsmede de luchtverkeersrechten.


Die Mitgliedstaaten haben bilaterale Abkommen unterzeichnet, wonach sowohl der Staat, in dem die Erträge erzielt werden, als auch der Staat, in dem der Empfänger seinen Steuerwohnsitz hat, das Recht auf Erhebung von Kapitalertragsteuern hat.

De lidstaten zijn bilaterale overeenkomsten aangegaan, in het kader waarvan zowel de staat waar de inkomsten worden gegenereerd als de staat waar de ontvanger zijn fiscale woonplaats heeft, het recht opeisen om belasting te heffen over de inkomsten uit een belegging.


b) die Anlagen zu diesem Abkommen zu überprüfen, insbesondere unter Berücksichtigung der Fortschritte, die in den in diesem Abkommen vorgesehenen Konsultationen und Verfahren erzielt werden.

b) de aanhangsels bij deze overeenkomst herzien, met name in het licht van de geboekte vooruitgang in het kader van het overleg en de procedures waarin deze overeenkomst voorziet.


w