Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « absolutes mindestmaß beschränkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abweichungen von der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 sollten auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden.

Afwijkingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 moeten tot een absoluut minimum worden beperkt.


Abweichungen von der Verordnung Nr. 2343/2002 sollten auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden.

De uitzonderingen op verordening nr. 2343/2002 dienen tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt.


Die Abweichungen von der Verordnung (EC, Euratom) Nr. 2343/2002 sollten auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden.

De uitzonderingen op Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 dienen tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt.


(16) Alle Anstrengungen müssen unternommen werden, damit die ökologischen Lasten, die künftigen Generationen hinterlassen werden, auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden; gleichzeitig gilt es dafür zu sorgen, dass jetzt und in Zukunft die grundlegenden Prinzipien des Strahlenschutzes des Kapitels 1 der Richtlinie 96/29/ Euratom beachtet werden.

(16) Alles moet in het werk worden gesteld om te waarborgen dat de belasting van het milieu ten koste van toekomstige generaties tot een absoluut minimum beperkt blijft, terwijl tevens, nu en in de toekomst, wordt voldaan aan de grondbeginselen van de stralingsbescherming die zijn neergelegd in hoofdstuk I van Richtlijn 96/29/Euratom.


Damit die wettbewerbsverzerrenden Auswirkungen staatlicher Beihilfen auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben, ist in den EU-Beihilfebestimmungen vorgesehen, dass mit einem auf realistischen Annahmen basierenden Umstrukturierungsplan die langfristige Rentabilität des Unternehmens innerhalb eines vertretbaren Zeitraums wiederhergestellt werden muss.

Om de concurrentieverstorende effecten van steun te beperken, moet volgens de EU-staatssteunregels een herstructureringsplan worden ingediend waarmee binnen een redelijke termijn de levensvatbaarheid van de onderneming op lange termijn kan worden hersteld, op basis van realistische uitgangspunten.


Bei den Regelungen für den Gasmarkt sollte die Harmonisierung auf das absolute Mindestmaß beschränkt werden, das für Versorgungssicherheitsmaßnahmen und -standards erforderlich ist.

Wat betreft gas moeten de geharmoniseerde regels niet verder gaan dan het absolute minimum dat nodig is voor maatregelen en normen om de voorzieningszekerheid te waarborgen.


Die Kosten und der Verwaltungsaufwand sollten für diese Anlagen auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden, und es ist eine angemessene Entschädigung für an das Netz verkauften überschüssigen Strom zu zahlen.

Kosten en administratieve rompslomp moeten voor deze eenheden tot een minimum beperkt blijven en voor het overschot van de aan het netwerk verkochte elektriciteit dient een billijke vergoeding te worden betaald.


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zu einem Richtlinienentwurf an, mit der die Umweltbelastung durch Batterien und Akkumulatoren auf ein Mindestmaß beschränkt werden soll (Dok. 5694/05 + ADD 1 und 10844/05 ADD 1).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende een ontwerp-richtlijn om het negatieve effect van batterijen en accu's op het milieu te minimaliseren (5694/05 + ADD 1 en 10844/05 ADD 1).


Die Minister begrüßten das Konzept der Kommission, wonach die bislang erzielten Fortschritte konsolidiert und wesentliche Änderungen an den Leitlinien auf ein Mindestmaß beschränkt werden sollten, und zwar sowohl hinsichtlich einer Änderung der gegenwärtigen Leitlinien als auch hinsichtlich der Hinzufügung neuer Leitlinien.

De ministers waren verheugd over de aanpak van de Commissie, die de tot nu toe bereikte vooruitgang wil consolideren en wijzigingen in het corpus van de richtsnoeren zoveel mogelijk wil beperken, zowel wat aanpassingen van de huidige richtsnoeren zelf als wat toevoegingen van nieuwe richtsnoeren betreft.


In solchen Fällen vergewissert sich die Kommission davon, daß die Beihilfen auf das für die Verwirklichung der wichtigen Gemeinschaftsziele absolut notwendige Mindestmaß beschränkt bleiben und den Wettbewerb sowie den innergemeinschaftlichen Handel nicht über Gebühr beeinträchtigen.

De taak van de Commissie bestaat erin zich ervan te vergewissen dat dergelijke steunmaatregelen niet verder gaan dan noodzakelijk is om de genoemde fundamentele doelstellingen te bereiken, en dat ze niet op onevenredige wijze de concurrentie scheeftrekken en de handel tussen de Lid-Staten ongunstig beïnvloeden.


w