Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindestmaß beschränkt werden " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht der Kommission sollte der Marktzugang für Abschlussprüfungsgesellschaften dadurch erleichtert werden, dass die Anforderungen an die Eigentümer soweit auf ein Mindestmaß beschränkt werden, wie dies der Schutz der Unabhängigkeit der Abschlussprüfer zulässt.

De Commissie is van oordeel dat de toegang van accountantskantoren tot de markt moet worden vergemakkelijkt door de vereisten inzake het eigenaarschap tot een minimum te beperken binnen de grenzen die in acht moeten worden genomen om de onafhankelijkheid van de externe accountant te garanderen.


Diesen Grundsätzen zufolge sollten Regulierungsmaßnahmen auf das zur Erreichung eines klar definierten politischen Ziels erforderliche Mindestmaß beschränkt werden, die Rechtssicherheit und die Technologieneutralität gewährleisten und in möglichst enger Anbindung an die betreffenden Marktakteure umgesetzt werden.

Volgens deze uitgangspunten dienen deze maatregelen niet verder te gaan dan voor de verwezenlijking van een duidelijk afgebakende beleidsdoelstelling minimaal noodzakelijk is, waardoor rechtszekerheid en technische neutraliteit worden gewaarborgd, en zo veel mogelijk door de betrokken exploitanten gehandhaafd.


10. hebt hervor, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten die SEVESO III-Richtlinie effektiv umsetzen, damit gewährleistet ist, dass mögliche Risiken für Bürger, die in der Nähe von Industriegebieten leben, auf ein Mindestmaß beschränkt werden, und dass die Bürger angemessen über mögliche Risiken informiert werden und dass sie verstärkt an Entscheidungen zur Flächennutzungsplanung beteiligt werden, damit diese Beschlüsse nachhaltiger werden und potenzielle Zielkonflikte zwischen den sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen und Bedürfnissen minimiert werden; fordert, sich darüber auszutauschen, welche Verfahren sich bewähr ...[+++]

10. onderstreept dat de Seveso III-richtlijn doeltreffend door de lidstaten moet worden omgezet, om ervoor te zorgen dat eventuele risico's voor burgers die in de nabije omgeving van de desbetreffende industriegebieden wonen tot een minimum worden beperkt, dat burgers voldoende op de hoogte worden gebracht van alle potentiële risico's en dat zij nauwer worden betrokken bij ruimtelijke-ordeningsbesluiten, teneinde deze besluiten houdbaarder te maken en mogelijke compromissen ten koste van sociale, economische en milieudoelstellingen en -behoeften tegen te gaan; verzoekt om de uitwisseling van optimale methoden om industrie- en woongebied ...[+++]


Es sollten die Fälle, in denen die Infrastruktur durch Energieeffizienzmaßnahmen auf ein Mindestmaß beschränkt werden könnte, die Fälle, in denen die vorhandene nationale und grenzüberschreitende Infrastruktur nachgerüstet oder modernisiert werden kann sowie die Fälle, in denen eine neue Infrastruktur erforderlich ist und zusätzlich zu der bereits vorhandenen Energie- oder Transportinfrastruktur aufgebaut werden kann, im Sinne einer Prioritätenrangfolge und im Interesse der Kosteneffizienz ermittelt werden.

Er moet, in volgorde van belangrijkheid en met het oog op kostenefficiëntie, worden vastgesteld wanneer de infrastructuur door middel van energie-efficiënte beleidsmaatregelen tot een minimum kan worden beperkt, wanneer bestaande nationale en grensoverschrijdende infrastructuur kan worden verbeterd of gemoderniseerd, en wanneer nieuwe infrastructuur nodig is en naast bestaande energie- of vervoersinfrastructuur kan worden aangelegd.


89. fordert verstärkte Bemühungen, damit die derzeitigen Schwierigkeiten überwunden werden und die Erarbeitung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, durch das ein kostengünstiger, wirksamer und hochwertiger Rechtsschutz gewährleistet wird, zügig angegangen werden kann, ein harmonisiertes europäisches System der Streitbeilegung in Patentsachen geschaffen, die Rechtssicherheit verbessert wird und Produktfälschungen bekämpft und dabei die Verwaltungslasten vor allem für KMU auf ein Mindestmaß beschränkt werden; begrüßt die starke Unterstützung des Rats für den Beschluss der Kommission, 2011 das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit ...[+++]

89. dringt aan op grotere inspanningen om de huidige moeilijkheden te overwinnen en onverwijld één gemeenschapsoctrooi in te voeren dat een doeltreffende juridische bescherming van hoge kwaliteit tegen lage kosten zal bieden, en een geharmoniseerd Europees systeem voor het beslechten van geschillen over octrooien teneinde de randvoorwaarden voor industriële- en intellectuele eigendomsrechten te verbeteren, meer rechtszekerheid te bieden, namaak te bestrijden en de bureaucratische kosten zo laag mogelijk te houden, met name voor kmo's; is verheugd over de brede steun in de Raad voor het besluit van de Commissie om in 2011 de nauwere-samenwerkingsproced ...[+++]


In Fällen, in denen eine Einzelunterbringung nach Artikel 33 Absatz 3 gerechtfertigt ist, muss die Dauer der Unterbringung auf das notwendige Mindestmaß beschränkt werden und es muss Sicht-, Hör-, Riech- und/oder Berührungskontakt aufrechterhalten werden.

In gevallen van afzonderlijke huisvesting op grond van artikel 33, lid 3, moet de duur van de afzondering tot het noodzakelijke minimum worden beperkt en moet het visuele, auditieve, olfactorische en/of tactiele contact worden gehandhaafd.


Die Richtlinie des Rates 86/609/EWG über den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere schreibt vor, dass alle Versuche so konzipiert sind, dass Ängste, unnötige Schmerzen und Leiden der Versuchstiere vermieden werden, die Zahl der verwendeten Tiere auf ein Minimum beschränkt bleibt, Tiere mit der geringsten sinnesphysiologischen Entwicklung verwendet werden und Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhafte Schäden auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

In de richtlijn van de Raad 86/6209/EEG inzake de bescherming van dieren die gebruikt worden voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, wordt geëist dat alle experimenten zo worden opgezet dat onnodig lijden van de proefdieren wordt voorkomen, dat er een minimaal aantal dieren wordt gebruikt; dat gebruik wordt gemaakt van de dieren met de laagste graad van neurofysiologische gevoeligheid; en dat er een minimale hoeveelheid pijn, lijden of duurzame schade wordt berokkend.


a)eine angemessene Instandhaltung, Reinigung und/oder Desinfektion möglich ist, aerogene Kontaminationen vermieden oder auf ein Mindestmaß beschränkt werden und ausreichende Arbeitsflächen vorhanden sind, die hygienisch einwandfreie Arbeitsgänge ermöglichen,

a)onderhoud, reiniging en/of ontsmetting op een adequate wijze kunnen worden uitgevoerd, verontreiniging door de lucht zoveel mogelijk wordt voorkomen en voldoende werkruimte beschikbaar is om alle bewerkingen op een bevredigende wijze te kunnen uitvoeren.


Die Kommission sollte die Einrichtung eines wirksamen Mechanismus für eine regelmäßige Aktualisierung der Kontrolllisten der EU unter Nutzung der Sachkompetenzen der nationalen Behörden erwägen, damit die Kontrolllisten mit den technischen und kommerziellen Entwicklungen Schritt halten und Wettbewerbsverzerrungen, die durch veraltete Kontrollen hervorgerufen werden, auf ein Mindestmaß beschränkt werden können.

De Commissie zou kunnen overwegen een doeltreffend mechanisme op te zetten voor het regelmatig bijwerken van EU-controlelijsten die voortbouwen op deskundigheid van nationale autoriteiten, om ervoor te zorgen dat controlelijsten een afspiegeling vormen van technologische en commerciële ontwikkelingen en concurrentievervalsingen in verband met verouderde controles tot een minimum worden beperkt.


(16) Alle Anstrengungen müssen unternommen werden, damit die ökologischen Lasten, die künftigen Generationen hinterlassen werden, auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt werden; gleichzeitig gilt es dafür zu sorgen, dass jetzt und in Zukunft die grundlegenden Prinzipien des Strahlenschutzes des Kapitels 1 der Richtlinie 96/29/ Euratom beachtet werden.

(16) Alles moet in het werk worden gesteld om te waarborgen dat de belasting van het milieu ten koste van toekomstige generaties tot een absoluut minimum beperkt blijft, terwijl tevens, nu en in de toekomst, wordt voldaan aan de grondbeginselen van de stralingsbescherming die zijn neergelegd in hoofdstuk I van Richtlijn 96/29/Euratom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestmaß beschränkt werden' ->

Date index: 2023-12-31
w