Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ehemalige mitglied jean-charles " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Erzeugerkollegiums wird wie folgt abgeändert: 1° Matthias Gosselin, ausscheidendes stellvertretendes Mitglied (FUGEA), wird durch Yves Vandevoorde ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; 2° Gérard de Laminne de Bex, ausscheidendes effektives Mitglied (COMEOS), wird durch Charles Louis Petit ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; Charles Louis Petit, stellvertretendes Mitglied, wird durch Nathalie De Greve ersetzt, die da ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot benoeming van de leden van het Producentencollege, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de heer Matthias Gosselin, ontslagnemend plaatsvervangend lid (FUGEA), wordt vervangen door de heer Yves Vandevoorde, die het mandaat voleindigt; 2° de heer Gérard de Laminne de Bex, ontslagnemend gewoon lid (COMEOS), wordt vervangen door de heer Charles Louis Petit, die het mandaat voleindigt; de heer Charles Louis Petit, plaatsvervangend lid, wordt vervangen door mevr. Nathalie De Greve, die het mandaat voleindigt; 3° mevr. Marie Cors, ontslagnement pla ...[+++]


Mit Schreiben vom 19. Mai 2005 an den Präsidenten des Europäischen Parlaments beantragte das ehemalige Mitglied Jean-Charles Marchiani gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung den Schutz seiner Immunität und seiner Vorrechte in Bezug auf das Urteil Nr. 1784 des französischen Kassationshofs vom 16. März 2005.

Bij schrijven van 19 mei 2005 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft Jean-Charles Marchiani, voormalig lid van het EP, in verband met arrest nr. 1784 van 16 maart 2005 van het Franse Hof van Cassatie, verzocht om verdediging van zijn parlementaire immuniteit en voorrechten overeenkomstig artikel 6, lid 3, van het Reglement.


Aus diesen Gründen empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament, die Vorrechte und Immunitäten des ehemaligen Mitglieds Jean-Charles Marchiani zu schützen.

Om die redenen beveelt de Commissie juridische zaken het Europees Parlement aan de voorrechten en immuniteiten van de voormalige afgevaardigde Jean-Charles Marchiani te verdedigen.


1. beschließt, die Immunität und die Vorrechte seines ehemaligen Mitglieds Jean-Charles Marchiani zu schützen;

1. besluit de immuniteiten en voorrechten van Jean-Charles Marchiani te verdedigen;


B. in der Erwägung, dass die französische Justizbehörde während des Zeitraums, in dem er Mitglied des Europäischen Parlaments war, einige Telefongespräche zwischen Jean-Charles Marchiani und anderen abhörte,

B. overwegende dat de Franse gerechtelijke instanties in de periode waarin Jean-Charles Marchiani lid van het Europees Parlement was telefoongesprekken van hem hebben afgetapt,


Jean-Charles Marchiani war während der fünften Wahlperiode vom 20. Juli 1999 bis zum 19. Juli 2004 Mitglied des Europäischen Parlaments.

Jean-Charles Marchiani is in de loop van de vijfde zittingsperiode van 20 juli 1999 t/m 19 juli 2004 lid van het Europees Parlement geweest.


- als drittes effektives Mitglied: Herr Jean-Charles Mahieu;

- als derde gewoon lid : Jean-Charles Mahieu;


Jean-Pierre Blazy, Vorsitzender der Vereinigung "Ville et Aéroport" und stellvertretender Bürgermeister von Gonesse (Roissy Charles De Gaulle) Anne Devitt, Vorsitzende der "Airport Regions Conference" und Mitglied des Grafschaftsrates von Fingal (Flughafen von Dublin) Pierre Jonckheer MdEP, Stellvertretender Fraktionsvorsitzender der Grünen/Freie Europäische Allianz im Europäischen Parlament Charles De Courson, Vorsitzender der Studiengruppe im französischen Parlament zu Nachtflügen und Beeinträchtigungen durch Flughäfen, Mitglied der Nationalversammlung für das Departement M ...[+++]

Charles De Courson, voorzitter van de studiegroep van het Franse parlement voor nachtvluchten en de schadelijke gevolgen van luchthavens, afgevaardigde voor La Marne Philippe Touwaide, directeur Ombudsdienst, luchthaven Brussel Nationaal Sabine Van Depoele, medewerker reglementering voor DHL, Brussel Rob Gibson, hoofd Milieustrategie, Hounslow Council (luchthaven London Heathrow) Ales Kutak, adviseur vervoerszaken voor het Ministerie van Milieu, Republiek Tsjechië


- als erstes effektives Mitglied: Herr Jean-Charles Mahieu;

- als eerste gewoon lid : de heer Jean-Charles Mahieu;


Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemei ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]


w