Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Weder

Traduction de «ebene findet man kaum noch » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der globalen Ebene findet man kaum noch Gegner dieser Steuer.

Op mondiaal niveau zijn er bijna geen tegenstanders van deze belasting meer te vinden.


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren unbegrenzt dazuverdienen. Demzufolge soll neben einer Altersbedingung ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


Frauen in Führungspositionen – wirklich an der Spitze – findet man kaum.

Er zijn nauwelijks vrouwen op topmanagementposities.


Gleichzeitig findet der Bankensektor kaum noch Zugang zu Finanzierungen durch die internationalen Märkte und wurden bei größeren Instituten erhebliche Eigenkapitallücken festgestellt.

Daarnaast werd het bankwezen steeds meer afgesneden van internationale marktfinanciering en vertoonden grote financiële instellingen aanzienlijke kapitaaltekorten.


Im Wesentlichen ist zu erwähnen, dass die Richtlinie [.] weder [.] auf ' Gesundheitsdienstleistungen, unabhängig davon, ob sie durch Einrichtungen der Gesundheitsversorgung erbracht werden, und unabhängig davon, wie sie auf nationaler Ebene organisiert und finanziert sind, und ob es sich um öffentliche oder private Dienstleistungen handelt ' (Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe f)), noch auf ' soziale Dienstleistungen im Zusammenhang mit Sozialwohnungen, der Kinderbetreuung und der Unterstützung von Familien und dauerhaft oder vorübergehend ...[+++]

In hoofdzaak moet erop worden gewezen dat de richtlijn [.] niet van toepassing is [.] op ' diensten van de gezondheidszorg, al dan niet verleend door gezondheidszorgfaciliteiten en ongeacht de wijze waarop zij op nationaal niveau zijn georganiseerd [.] [of] worden gefinancierd en ongeacht de vraag of de diensten openbaar of particulier van aard zijn ' (artikel 2, lid 2, onder f)), noch op ' sociale diensten betreffende sociale huisvesting, kinderzorg en ondersteuning van gezinnen of personen in permanente of tijdelijke nood, die worde ...[+++]


Auch vorher hatte es hier Haselsträucher im Unterholz gegeben; vor allem in Kastanienwäldern findet man sie heute noch“ (Martinelli in „Carbognano illustra“). Die „Nocchie“ scheinen im Jahr 1513 auch die Speisekarte von Papst Leo X. bereichert zu haben (Clementi, „Storia del Carnevale Romano“).

Naar het schijnt verheugde paus Leo X er zich in 1513 over dat hij „Nocchie” te eten kreeg („Storia del Carnevale Romano”, Clementi).


Die Erforschung seltener Krankheiten auf einzelstaatlicher Ebene findetufig kaum statt und ist zersplittert.

Op nationaal niveau wordt vaak nauwelijks en slechts op zeer verspreide schaal onderzoek naar zeldzame ziekten gedaan.


Kapitalgesellschaften, wie Unternehmen funktionierende Sportklubs wie Manchester United oder der AC Mailand, ganz zu schweigen vom amerikanischen Basketball- und Golfgeschäft, das Doping, die Industrie der Anabolika und Epo, die sich aus dem von den Pankower Machthabern beherrschten Teil Deutschlands und der Sowjetunion über die ganze Welt verbreitet haben, Adidas, Nike und all die anderen Sponsoren, die Ergebnisse wollen, Transfers, Massen von Dollar, die man kaum noch beziffern kann, Urteile des EuGH wie das ber ...[+++]

Kapitaalvennootschappen, fabriekssportclubs zoals Manchester United en AC Milan, Amerikaanse basket- en golfcircuits, doping, anabolica en epo, die zich vanuit het Duitsland van Pankov en de Sovjet-Unie over de gehele planeet hebben verspreid, Adidas, Nike en andere sponsors die resultaten willen zien, transfers voor zelfs niet meer te schatten bedragen, arresten van het Europees Hof van Justitie zoals het arrest-Bosman van 1995 da ...[+++]


Kapitalgesellschaften, wie Unternehmen funktionierende Sportklubs wie Manchester United oder der AC Mailand, ganz zu schweigen vom amerikanischen Basketball- und Golfgeschäft, das Doping, die Industrie der Anabolika und Epo, die sich aus dem von den Pankower Machthabern beherrschten Teil Deutschlands und der Sowjetunion über die ganze Welt verbreitet haben, Adidas, Nike und all die anderen Sponsoren, die Ergebnisse wollen, Transfers, Massen von Dollar, die man kaum noch beziffern kann, Urteile des EuGH wie das ber ...[+++]

Kapitaalvennootschappen, fabriekssportclubs zoals Manchester United en AC Milan, Amerikaanse basket- en golfcircuits, doping, anabolica en epo, die zich vanuit het Duitsland van Pankov en de Sovjet-Unie over de gehele planeet hebben verspreid, Adidas, Nike en andere sponsors die resultaten willen zien, transfers voor zelfs niet meer te schatten bedragen, arresten van het Europees Hof van Justitie zoals het arrest-Bosman van 1995 da ...[+++]


Nach dem neuen Vertrag findet das Verfahren der Zusammenarbeit kaum noch Anwendung, während der Anwendungsbereich des Mitentscheidungsverfahrens beträchtlich ausgedehnt wird. Dadurch ist das Europäische Parlament dem Rat als Gesetzgeber praktisch gleichgestellt.

Overeenkomstig het nieuwe Verdrag verdwijnt de samenwerkingsprocedure vrijwel volledig en wordt het gebruik van de medebeslissingsprocedure sterk uitgebreid, zodat het Parlement in de positie van echte mede-wetgever met de Raad wordt geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene findet man kaum noch' ->

Date index: 2021-12-08
w