Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene besteht handlungsbedarf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zuständigkeit für die Lerninhalte und die Organisation der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung liegt zwar bei den Mitgliedstaaten, aber auch auf EU-Ebene besteht Handlungsbedarf.

Hoewel leerinhouden en de organisatie van onderwijs- en opleidingssystemen onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, zijn er ook maatregelen nodig op EU-niveau.


Sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene besteht Handlungsbedarf, um die Hemmnisse zu beseitigen, die verhindern, dass die EU-Mitgliedstaaten die digitalen Chancen voll ausnutzen.

Er moeten op het niveau van de EU en de lidstaten maatregelen worden genomen om de belemmeringen weg te werken waardoor de EU-lidstaten digitale mogelijkheden niet ten volle kunnen benutten.


Einige dieser wichtigen Rahmenbedingungen werden unmittelbar auf EU-Ebene festgelegt, doch dort besteht trotz des bisher Erreichten noch erheblicher Handlungsbedarf, vor allem bei der Gestaltung des Rechtsrahmens.

Een aantal belangrijke kadervoorwaarden wordt rechtstreeks op EU-niveau vastgelegd, waar er ondanks de bereikte resultaten nog aanzienlijke ruimte voor verdere actie is, met name ten aanzien van het regelgevingskader.


Es besteht daher Handlungsbedarf auf EU-Ebene, um die Interoperabilität und Kontinuität des Dienstes in ganz Europa zu gewährleisten, weil dies von einem einzelnen Mitgliedstaat nicht zufriedenstellend erreicht werden kann.

Om de interoperabiliteit en de continuïteit van de dienst in heel Europa te garanderen, is een optreden op EU-niveau vereist aangezien deze doelstelling niet voldoende door de lidstaten alleen kan worden verwezenlijkt.


wenn Schulen die Schüler angemessen auf die erheblichen Herausforderungen und Probleme einer sich schnell wandelnden Welt vorbereiten sollen, besteht zunehmend Handlungsbedarf auf nationaler Ebene wie auch in Bezug auf die Zusammenarbeit auf EU-Ebene, um die erforderlichen ehrgeizigeren Veränderungen herbeizuführen.

scholen worden geacht leerlingen degelijk voor te bereiden, zodat deze opgewassen zijn tegen de aanzienlijke uitdagingen en problemen van een snel veranderende wereld. Dit vergt in toenemende mate een optreden op nationaal niveau en samenwerking op EU-niveau wil men de nodige, ambitieuze veranderingen kunnen doorvoeren.


In diesem Bereich besteht Handlungsbedarf auf EU-Ebene, da sich in Europa jedes Jahr Hunderttausende von Patienten irgendeiner Art der therapeutischen Behandlung auf Basis menschlicher Gewebe und Zellen unterziehen.

Actie van de EU op dit terrein is nodig omdat elk jaar in Europa honderdduizenden patiënten een medische behandeling ondergaan waarbij menselijke weefsels of cellen worden gebruikt.


Vor diesem Hintergrund hat der Rat festgestellt, daß in den folgenden Bereichen zusätzlicher Handlungsbedarf auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene besteht:

3. Tegen deze achtergrond heeft de Raad de volgende gebieden aangemerkt waarop op nationaal en EU-niveau verdere actie vereist is.


Angesichts dieser Situation besteht Handlungsbedarf seitens der Europäischen Union. Ziel ist es, unter Berücksichtigung der Vielfalt der Traditionen der Mitgliedstaaten und des Subsidiaritätsprinzips die Wirksamkeit der nationalen Maßnahmen zu verstärken. So soll eine engere Zusammenarbeit aller Beteiligten auf europäischer Ebene durch möglichst einheitliche Rahmenbedingungen für nationale Selbstkontrollen, die regelmäßig einer Bewertung auf europäischer Ebene zu unterziehen sind, erreicht werden.

Ook de Europese Unie dient haar steentje bij te dragen en er, zonder de verscheidenheid van nationale culturele tradities uit het oog te verliezen en zonder te raken aan het subsidiariteitsbeginsel, naar te streven de doeltreffendheid van de nationale maatregelen te vergroten. Zo moeten enerzijds coherente nationale kaders voor zelfregulering worden uitgewerkt om op Europees niveau een nauwere samenwerking tussen alle betrokken partijen mogelijk te maken. Anderzijds moeten deze kaders geregeld op Europees niveau aan een evaluatie worden onderworpen.


Die transnationale Dimension von rassistischer Propaganda und Aufstachelungen zum Rassenhass hat deutlich vor Augen geführt, dass auch auf europäischer Ebene Handlungsbedarf besteht [2].

Het feit dat racistische propaganda en het aanzetten tot rassenhaat in alle landen voorkomt, toont aan dat actie op Europees niveau noodzakelijk is [2].


Unternehmensgruppen (d. h. Unternehmen unter gemeinsamer Leitung oder Beherrschung) – Besteht Handlungsbedarf auf EU-Ebene?

Groepen van ondernemingen – het gaat om een reeks ondernemingen die onder één enkele bestuurs- of controlestructuur staan – Is er behoefte aan een Europese beleidsinterventie ter zake?


w