Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch dort besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Einige dieser wichtigen Rahmenbedingungen werden unmittelbar auf EU-Ebene festgelegt, doch dort besteht trotz des bisher Erreichten noch erheblicher Handlungsbedarf, vor allem bei der Gestaltung des Rechtsrahmens.

Een aantal belangrijke kadervoorwaarden wordt rechtstreeks op EU-niveau vastgelegd, waar er ondanks de bereikte resultaten nog aanzienlijke ruimte voor verdere actie is, met name ten aanzien van het regelgevingskader.


Einige dieser wichtigen Rahmenbedingungen werden unmittelbar auf EU-Ebene festgelegt, doch dort besteht trotz des bisher Erreichten noch erheblicher Handlungsbedarf, vor allem bei der Gestaltung des Rechtsrahmens.

Een aantal belangrijke kadervoorwaarden wordt rechtstreeks op EU-niveau vastgelegd, waar er ondanks de bereikte resultaten nog aanzienlijke ruimte voor verdere actie is, met name ten aanzien van het regelgevingskader.


Wir setzen öffentliche Gelder ein, und das muss ordnungsgemäß begründet sein und vor allem dem vorgesehenen Zweck dienen, der doch immerhin darin besteht, die Gewalt gegen alle Frauen auszumerzen, nicht nur hier in der Europäischen Union sondern auch in Drittländern, denen wir helfen, aber ohne zu verlangen, dass die bei uns geltenden Gesetze auch dort eingehalten werden.

We hebben het hier over publieke middelen en dus moet de besteding van die middelen gerechtvaardigd zijn en het beoogde doel dienen. Dat doel is niet meer en niet minder dan het uitroeien van het geweld tegen vrouwen, niet alleen hier in de Europese Unie maar ook in derde landen. Wij geven die landen weliswaar hulp maar eisen niet dat ze dezelfde wetten naleven als wij hier.


Doch wie ich vorhin bereits sagte, besteht beispielsweise auf UN-Ebene noch immer großer Handlungsbedarf, denn die letzten Verhandlungen, die dort über Massenvernichtungswaffen geführt wurden, waren eine große Enttäuschung.

Maar zoals ik net al zei, hebben we nog veel werk te verzetten, bijvoorbeeld binnen de Verenigde Naties, waar de meest recente onderhandelingen over massavernietigingswapens ons inziens zeer teleurstellend verliepen.


Dies alles war in ihrer Botschaft enthalten, und deshalb besteht dort in der Tat ein sehr großer Anlass zur Hoffnung, doch wir sind uns bewusst, dass die Enttäuschung, wenn sie kommt, sich immer direkt proportional zur Hoffnung verhält, die ihr vorausging.

Dit alles lag besloten in de boodschap die zij hebben afgegeven, en daarom kunnen we zeggen dat er veel reden is voor hoop, maar we weten ook heel goed dat de eventuele teleurstelling, wanneer die komt, altijd recht evenredig is aan de hoop die eraan voorafging.




D'autres ont cherché : eu-ebene festgelegt doch dort besteht     der doch     gesetze auch dort     immerhin darin besteht     doch     dort     bereits sagte besteht     zur hoffnung doch     deshalb besteht dort     deshalb besteht     doch dort besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch dort besteht' ->

Date index: 2024-06-17
w