Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben dieser trips-abkommen erzwungen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die R ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


So verabschieden wir einerseits einen Haushaltsrahmen für die Bekämpfung von Aids, und andererseits tun wir nichts dafür, daß die Einhaltung der obligatorischen Lizenzen innerhalb des Rahmens eben dieser TRIPS-Abkommen erzwungen wird, was den Entwicklungsländern allerdings die Möglichkeit geben würde, ihre eigenen Medikamente herzustellen und das durch Aids ausgelöste Massensterben zu stoppen.

Enerzijds worden er begrotingsmiddelen uitgetrokken voor de strijd tegen aids, en anderzijds wordt er niets gedaan om de in het kader van de TRIPS voorgeschreven vergunningen, ook daadwerkelijk op te leggen. Daarmee zouden de ontwikkelingslanden hun eigen medicijnen kunnen produceren en zou men de door aids veroorzaakte hecatombe kunnen afremmen.


den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums auf internationaler Ebene wie folgt zu verbessern: Förderung der Aufnahme von diese Rechte betreffenden Maßnahmen in bilaterale und multilaterale Übereinkünfte, die von der Europäischen Union geschlossen werden, unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie Mitwirkung an der Durchsetzung dieser Maßnahmen; aktive Beteiligung an den Verhandlungen über ein plurilaterales Handelsabkommen ...[+++]

het versterken van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten op internationaal niveau: het bevorderen van de opname in de door de EU gesloten bilaterale en multilaterale overeenkomsten van maatregelen met betrekking tot deze rechten, met inachtneming van het acquis communautaire, en het bijdragen tot de naleving van deze maatregelen; actief deelnemen aan de onderhandelingen inzake een multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, met name door zich in te zetten voor het te gelegener tijd ...[+++]


In dieser Erklärung wird das Recht der WTO-Mitglieder bekräftigt, die Flexibilitäten des TRIPS-Abkommens uneingeschränkt zu nutzen, auch die Zwangslizenzen.

Deze verklaring bekrachtigt het recht van WTO-leden om onverkort gebruik te maken van de flexibiliteiten in de TRIPS-overeenkomst, waaronder het gebruik van dwanglicenties.


34. tritt dafür ein, dass die internationale Dimension des Schutzes geografischer Angaben gestärkt wird; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine Verbesserung des Schutzes der g. g. A. im Rahmen der WTO-Gespräche (im Sinne der Ausweitung des Schutzes gemäß Artikel 23 des Abkommens über die handelsbezogenen Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum (TRIPS) auf alle Erzeugnisse und der Einrichtung eines multilateralen Registers der g. g. A.), namentlich auf politischer Ebene ...[+++]

34. wenst dat de internationale bescherming van geografische aanduidingen wordt versterkt; verzoekt de Commissie met name op het politieke niveau meer te doen om de bescherming van de BOB's te verbeteren in de discussies in het kader van de WTO (in verband met de uitbreiding van de bescherming geboden door artikel 23 van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS) tot alle producten, maar ook in verband met het creëren van een multilateraal register van de BOB's), in de onderhandelingen over de toetreding tot de WTO v ...[+++]


3. erinnert alle WTO-Mitglieder daran, dass die Anwendung dieser Grundsätze auf bestimmte Arten von Problemen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit, so dass andere Arten ausgeschlossen wären, weder durch die Erklärung von Doha noch durch das TRIPS-Abkommen eingeschränkt wird und dass auch keine Beschränkung auf bestimmte Arten von Ländern vorgesehen ist;

3. wijst alle WTO-leden erop dat noch de verklaring van Doha, noch de TRIPS-overeenkomst de toepassing van deze beginselen beperkt tot een bepaald soort volksgezondheidsvraagstukken met uitsluiting van andere, en evenmin de toepassingsmogelijkheid beperkt tot bepaalde soorten landen;


21. ist der Auffassung, dass die Sonderbedingungen, die den Entwicklungsländern für die Durchführung des Trips-Abkommens gewährt wurden, nicht ausreichen, und fordert die Industrieländer auf, bei einer neuen Verhandlungsrunde eine tiefgreifende Revision zu akzeptieren, damit den Bedürfnissen der Entwicklungsländer stärker Rechnung getragen wird; ist der Auffassung, dass mit dieser ...[+++]

21. is van mening dat de specifieke voorwaarden die aan de ontwikkelingslanden zijn toegekend voor de tenuitvoerlegging van de TRIPS-overeenkomst ontoereikend zijn en verzoekt de industrielanden om in het kader van nieuwe multilaterale onderhandelingsronde in te stemmen met een diepgaande herziening van de TRIPS-overeenkomst ten einde meer rekening te houden met de behoeften van de minder ontwikkelde landen; is van mening dat bij een dergelijke herziening de obstakels voor de technologische overdracht naar ontwikkelingslanden moeten worden afgeschaft, ...[+++]


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


In diesem Bericht wird ein Überblick darüber gegeben, wie die Beziehungen der Union zu den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern sowohl auf bilateraler Ebene (Assoziierungsabkommen) als auch auf multilateraler Ebene (strukturierter Dialog) gemäß der Strategie, die vom Europäischen Rat in Essen im Dezember 1994 für die Vorbereitung dieser Länder au ...[+++]

In dit verslag wordt gewezen op de intensivering van de betrekkingen tussen de Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, zowel op bilateraal vlak (associatieovereenkomsten) als op multilateraal vlak (gestructureerde dialoog), overeenkomstig de strategie ter voorbereiding van de toetreding die is vastgesteld tijdens de Europese Raad van Essen in december 1993. - Aanpassing van de Europa-overeenkomsten De Raad berei ...[+++]


w