Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits sehr engen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat die Verpflichtungsermächtigungen in seinem Haushaltsentwurf auf 128,4 Milliarden Euro und die Zahlungsermächtigungen auf 119,4 Milliarden Euro gekürzt, auf einen Betrag also, der um 10,3 Milliarden Euro unterhalb des bereits sehr engen finanziellen Rahmens liegt.

In zijn ontwerpbegroting verlaagde de Raad de vastleggingskredieten naar 128,4 miljard euro en de betalingskredieten naar 119,4 miljard, oftewel 10,3 miljard euro onder het toch al krappe Meerjarig Financiële Kader (MFK).


Der Rat hat die Verpflichtungsermächtigungen in seinem Haushaltsentwurf auf 128,4 Milliarden Euro und die Zahlungsermächtigungen auf 119,4 Milliarden Euro gekürzt, auf einen Betrag also, der um 10,3 Milliarden Euro unterhalb des bereits sehr engen finanziellen Rahmens liegt.

In zijn ontwerpbegroting verlaagde de Raad de vastleggingskredieten naar 128,4 miljard euro en de betalingskredieten naar 119,4 miljard, oftewel 10,3 miljard euro onder het toch al krappe Meerjarig Financiële Kader (MFK).


11. Die Fachausschüsse werden einbezogen und bereit sein, trotz eines sehr engen Terminplans eine Stellungnahme abzugeben.

11. De gespecialiseerde commissies zullen bij de werkzaamheden worden betrokken en zij zijn bereid adviezen uit te brengen ondanks een zeer strak tijdschema.


Das UKUSA-Abkommen ist eine Fortsetzung der schon während des zweiten Weltkriegs sehr engen Zusammenarbeit der Vereinigten Staaten und Großbritannien, die sich bereits im ersten Weltkrieg abgezeichnet hatte.

De UKUSA-overeenkomst is een voortzetting van de reeds tijdens de tweede wereldoorlog zeer nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en Groot-Brittannië die reeds in de eerste wereldoorlog is begonnen.


Das Selbstorganisationsrecht des Europäischen Parlaments setzt einen sehr engen Zusammenhang zwischen Partei und Fraktion voraus und ist deshalb - wie bereits ausgeführt - nur eine Übergangslösung.

Het recht van het Europees Parlement om zijn eigen werkzaamheden te organiseren, gaat uit van een zeer nauw verband tussen partij en fractie en vormt daarom - zoals reeds besproken - slechts een tijdelijke oplossing.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel be ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


Nach der Unterzeichnung betonten Vizepräsident Marín und Generaldirektor Purcell, der Partnerschaftsrahmenvertrag mit ECHO sei ein Zeichen der Festigung der bereits sehr engen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der IOM.

Na de ondertekening wezen vice-voorzitter Manuel Marin en de heer James N. Purcell, directeur-generaal van de IOM, erop dat de kaderovereenkomst voor partnerschap met ECHO een waarborg en een bewijs is dat de toch al hechte banden tussen de Europese Unie en de IOM nog nauwer worden aangehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits sehr engen' ->

Date index: 2022-05-27
w