Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-justiz bestens vertraut » (Allemand → Néerlandais) :

* Aufgrund der finanziellen Unterstützung in der Heranführungsphase erhalten Zypern, Malta und die Türkei finanzielle Unterstützung, um sich mit den drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes vertraut zu machen.

* In het kader van de financiële pretoetredingssteun wordt financiële steun verleend aan Cyprus, Malta en Turkije, teneinde deze landen vertrouwd te maken met de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


(11) Da der Hersteller und der Montagebetrieb mit den Einzelheiten des Entwurfs- und Fertigungsprozesses am besten vertraut sind, sind sie am besten für die Durchführung des Konformitätsbewertungsverfahrens geeignet.

(11) De fabrikant en de installateur, die op de hoogte zijn van de details van het ontwerp- en productieproces, zijn het best in staat om de conformiteitsbeoordelingsprocedure uit te voeren.


Da der Hersteller und der Montagebetrieb mit den Einzelheiten des Entwurfs- und Fertigungsprozesses am besten vertraut sind, sind sie am besten für die Durchführung des Konformitätsbewertungsverfahrens geeignet.

De fabrikant en de installateur, die op de hoogte zijn van de details van het ontwerp- en productieproces, zijn het best in staat om de conformiteitsbeoordelingsprocedure uit te voeren.


Aus diesem Grund bin ich mit den Themen um die E-Justiz bestens vertraut.

Ik ben daarom vertrouwd met al hetgeen te maken heeft met e-justitie.


Aus diesem Grund bin ich mit den Themen um die E -Justiz bestens vertraut.

Ik ben daarom vertrouwd met al hetgeen te maken heeft met e-justitie.


Die Unabhängigkeit von Justiz und Staatsanwaltschaft lässt sich am besten anhand von innerhalb des Justizsystems vorgenommenen Ernennungen belegen.

Benoemingen bij het gerecht zijn een van de duidelijkste manieren om de onafhankelijkheid van het gerecht en de aanklagers aan te tonen.


Ich verfolge die Arbeiten und Berichte dieser beiden Amtsträger regelmäßig, deren Aufgabe es ist, die Kontrolle über die finanzielle und administrative Verwaltung des Landes durch die Regierung, deren Prüfung sowie die Berichterstattung darüber zu gewährleisten, und bin damit bestens vertraut.

Ik stel mij regelmatig op de hoogte van en ben vertrouwd met het werk en de bevindingen van deze bureaus, die verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van goed toezicht, controle en de correcte verslaggeving van het financieel en administratief beheer van het land door de overheid.


Er ersucht die Kommission, eine Strategie zu entwerfen, mit der den Bürgern am besten dargelegt werden kann, welchen Nutzen sie aus den neuen Instrumenten und rechtlichen Rahmenvorschriften ziehen können, beispielsweise durch Nutzung der mit der E-Justiz gebotenen Möglichkeiten und des E-Justiz-Portals.

De Europese Raad verlangt van de Commissie een strategie volgens welke de burger het best kan worden uitgelegd hoe hij zijn voordeel kan doen met de nieuwe instrumenten en rechtskaders, bijvoorbeeld door gebruik te maken van e-justitie en de portaalsite daarvan.


12. empfiehlt, daß die Information und Unterstützung für die Unternehmen hauptsächlich über deren Berufsvereinigungen, wie Industrie-, Handels- und Wirtschaftsverbände sowie Wirtschaftstreuhänder übermittelt werden, da diese mit den Bedürfnissen der Unternehmen am besten vertraut sind;

12. beveelt aan de informatie en ondersteuning voor ondernemingen voornamelijk te laten plaatsvinden via hun beroepsorganisaties, zoals verenigingen voor industrie, handel en economie, alsmede accountants en auditors, aangezien deze het beste op de hoogte zijn van de behoefte van de ondernemingen;


* Aufgrund der finanziellen Unterstützung in der Heranführungsphase erhalten Zypern, Malta und die Türkei finanzielle Unterstützung, um sich mit den drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes vertraut zu machen.

* In het kader van de financiële pretoetredingssteun wordt financiële steun verleend aan Cyprus, Malta en Turkije, teneinde deze landen vertrouwd te maken met de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-justiz bestens vertraut' ->

Date index: 2022-10-03
w