Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

Traduction de «bestens vertraut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden

programma ter nadere kennismaking met het overheidsapparaat in de onderscheiden landen


sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt


die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen

het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Da der Hersteller und der Montagebetrieb mit den Einzelheiten des Entwurfs- und Fertigungsprozesses am besten vertraut sind, sind sie am besten für die Durchführung des Konformitätsbewertungsverfahrens geeignet.

(11) De fabrikant en de installateur, die op de hoogte zijn van de details van het ontwerp- en productieproces, zijn het best in staat om de conformiteitsbeoordelingsprocedure uit te voeren.


Da der Hersteller und der Montagebetrieb mit den Einzelheiten des Entwurfs- und Fertigungsprozesses am besten vertraut sind, sind sie am besten für die Durchführung des Konformitätsbewertungsverfahrens geeignet.

De fabrikant en de installateur, die op de hoogte zijn van de details van het ontwerp- en productieproces, zijn het best in staat om de conformiteitsbeoordelingsprocedure uit te voeren.


Als ehemaliges Mitglied des Europäischen Rechnungshofs sind Sie mit all diesen Themen bestens vertraut.

U als voormalig lid van de Europese Rekenkamer bent goed op de hoogte van deze kwesties.


Zweitens kann ich nicht hinnehmen, dass Frau Andreasen, die mit dieser Angelegenheit bestens vertraut ist, sagt, es gebe einen persönlichen Interessenkonflikt im Hinblick auf die Tatsache, dass ich als Vorsitzender des Haushaltsausschusses im Kuratorium des Hauses der Europäischen Geschichte sitze.

Ten tweede kan ik niet toestaan dat mevrouw Andreasen, die deze zaak heel goed kent, zegt dat er sprake is van persoonlijke belangenverstrengeling als ik, als voorzitter van de Begrotingscommissie, plaatsneem in de raad van toezicht van het Huis van de Europese geschiedenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund werden die OPEN DAYS 2013 den wichtigsten Akteuren der Regionalpolitik eine entscheidende Gelegenheit bieten, sich mit den neuen Instrumenten und Regelungen vertraut zu machen sowie ihre besten Ideen für Wachstum in unseren Regionen auszutauschen.“

OPEN DAYS 2013 biedt de belangrijkste actoren van het regionaal beleid een unieke kans om zich met de nieuwe instrumenten en regels vertrouwd te maken en de beste ideeën uit te wisselen met het oog op groei in onze regio's".


Ich verfolge die Arbeiten und Berichte dieser beiden Amtsträger regelmäßig, deren Aufgabe es ist, die Kontrolle über die finanzielle und administrative Verwaltung des Landes durch die Regierung, deren Prüfung sowie die Berichterstattung darüber zu gewährleisten, und bin damit bestens vertraut.

Ik stel mij regelmatig op de hoogte van en ben vertrouwd met het werk en de bevindingen van deze bureaus, die verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van goed toezicht, controle en de correcte verslaggeving van het financieel en administratief beheer van het land door de overheid.


Mit den Songs und deren Interpreten wie Moby, Sophie Ellis Bextor, Tiziano Ferro, A-Teens, Liberty X, Loona, Billy Crawford oder Natural sind unsere Jugendlichen bestens vertraut.

Jongeren kennen de namen en de songs uit hun hoofd: Moby, Sophie Ellis Bextor, Tiziano Ferro, A-Teens, Liberty X, Loona, Billy Crawford, Natural en tal van anderen allemaal popsterren die nee zeggen tegen tabak en meedoen aan de EU-campagne om jongeren van het roken af te houden.


Sodann stellt der Gerichtshof klar, dass die Ärzte im Aufenthaltsmitgliedstaat am besten in der Lage sind, zu beurteilen, welche Behandlung der Kranke benötigt, und dass der Träger des Mitgliedstaats der Versicherungszugehörigkeit während der Gültigkeitsdauer des Formblatts dem Träger des Aufenthaltsmitgliedstaats und den von diesem Träger autorisierten Ärzten, deren berufliche Garantien als gleichwertig mit denen der im Inland niedergelassenen Ärzte angesehen werden, vertraut.

Vervolgens stelt het Hof vast dat de artsen in de verblijfstaat het best in staat zijn om te beoordelen welke behandeling de patiënt nodig heeft en dat het orgaan van de lidstaat van verzekering tijdens de geldigheidsduur van het formulier dient te vertrouwen op het orgaan van de verblijfstaat en de door dit orgaan erkende artsen, daar zij moeten worden geacht gelijkwaardige waarborgen te bieden als artsen die op het nationale grondgebied zijn gevestigd.


12. empfiehlt, daß die Information und Unterstützung für die Unternehmen hauptsächlich über deren Berufsvereinigungen, wie Industrie-, Handels- und Wirtschaftsverbände sowie Wirtschaftstreuhänder übermittelt werden, da diese mit den Bedürfnissen der Unternehmen am besten vertraut sind;

12. beveelt aan de informatie en ondersteuning voor ondernemingen voornamelijk te laten plaatsvinden via hun beroepsorganisaties, zoals verenigingen voor industrie, handel en economie, alsmede accountants en auditors, aangezien deze het beste op de hoogte zijn van de behoefte van de ondernemingen;


w