Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchlaufen bei einer weiterhin bedeutenden " (Duits → Nederlands) :

Die Eigenschaft als Militärperson verliert von Rechts wegen: 1. eine Militärperson, die am Ende des in Artikel 72/1 Nr. 2 vorgesehenen Zeitraums weiterhin der Tauglichkeitskategorie D angehört; 2. eine Militärperson im Sinne von Artikel 72/2, die den Vermerk ' unzureichend ' bei einer späteren Nachbeurteilung erhält.

Verliest van rechtswege de hoedanigheid van militair : 1° de militair die, op het einde van de in artikel 72/1, 2°, bedoelde periode, tot de geschiktheidscategorie D blijft behoren; 2° de militair bedoeld in artikel 72/2 die de vermelding ' onvoldoende ' bekomt ter gelegenheid van een latere postbeoordeling.


Aufgrund von Artikel 83 des Übereinkommens über ein Einheitliches Patentgericht können während einer - gegebenenfalls verlängerbaren - Übergangszeit von sieben Jahren nach dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens Klagen wegen Verletzung weiterhin bei nationalen Gerichten oder anderen zuständigen nationalen Behörden eingereicht werden.

Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


(2) Verstößt Artikel I. 3 Nr. 69 Buchstabe g) des Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem der Zugang zu dem durch den Dekretgeber für notwendig erachteten Verfahren vor dem Rat für Streitsachen über Studienfortgangsentscheidungen bezüglich einer Verweigerung zur Einschreibung (und/oder die Vorentscheidung dazu) für Ausbildungsteile nur dem Studenten vorbehalten wird, der einen individualisierten Ausbildungsweg mittels eines Diplomvertrags durchläuft, unter Ausschluss der Studenten, die einen Diplomve ...[+++]

(2) Schendt artikel I. 3, 69° g Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen die betrekking heeft op een weigering tot inschrijving (en/of de voorbeslissing daartoe), voor opleidingsonderdelen voorbehouden wordt enkel tot de student die een geïndividualiseerd traject volgt middels een diplomacontract en niet voor studenten die een diplomacontract via een modeltraject beogen hetzij zoals ten deze een student die een oplei ...[+++]


Die klagende Partei beanstandet ferner, dass aus Artikel 16 des Gesetzes vom 26. April 2010 hervorgehe, dass die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit im Falle der Fusion die Rechte und Verpflichtungen ändern könnten, während die Versicherungsunternehmen bei einer Fusion den bestehenden Verpflichtungen ihren Kunden gegenüber weiterhin nachkommen müssten.

De verzoekende partij klaagt vervolgens aan dat uit artikel 16 van de wet van 26 april 2010 voortvloeit dat de verzekerings-mob's bij een fusie de rechten en verplichtingen kunnen wijzigen, terwijl verzekeringsondernemingen bij een fusie de bestaande verplichtingen jegens hun klanten moeten blijven nakomen.


Einige dieser Gebiete haben gute Verbindungen zu den städtischen Zentren und durchlaufen - bei einer weiterhin bedeutenden Rolle der Landwirtschaft - eine zunehmende Diversifizierung der Wirtschaft und einen Anstieg der Aktivitäten im Dienstleistungssektor (z.B. Fremdenverkehr).

Sommige hebben goede verbindingen met stedelijke gebieden en maken naast de landbouw, die een belangrijke rol blijft spelen, kennis met economische diversificatie en de groei van activiteiten in de dienstensector, bijvoorbeeld toerisme.


Einige dieser Gebiete haben gute Verbindungen zu den städtischen Zentren und durchlaufen - bei einer weiterhin bedeutenden Rolle der Landwirtschaft - eine zunehmende Diversifizierung der Wirtschaft und einen Anstieg der Aktivitäten im Dienstleistungssektor (z.B. Fremdenverkehr).

Sommige hebben goede verbindingen met stedelijke gebieden en maken naast de landbouw, die een belangrijke rol blijft spelen, kennis met economische diversificatie en de groei van activiteiten in de dienstensector, bijvoorbeeld toerisme.


Art. 14 - Die Regierung kann den Verkehr zeitweilig bei einer Feuergefahr, einer Bedrohung für die Fauna und die Flora, der Gefahr einer bedeutenden Störung der Ruhe der Fauna, oder aus sanitären oder mit der Sicherheit der Personen verbundenen Gründen einschränken oder verbieten.

Art. 14. De Regering kan tijdelijk het verkeer beperken of verbieden bij brandgevaar, dreiging voor fauna en flora, risico op een significante verstoring van de rust van de fauna of om sanitaire redenen of om redenen gebonden aan de veiligheid van de personen.


17. ist der Auffassung, dass die MOE-Länder einen größeren politischen und wirtschaftlichen Wandel als alle früheren Beitrittsländer durchlaufen haben und weiterhin durchlaufen und deshalb der Notwendigkeit einer künftigen Überprüfung der Anwendung der GAP in diesen Ländern Rechnung zu tragen ist;

17. is van mening dat de LMOE een ingrijpender politieke en economische herstructurering doormaken dan vorige kandidaat-lidstaten en dat daarom in overweging moet worden genomen de tenuitvoerlegging van het GLB in deze landen in de toekomst te evalueren;


In ihrer Sitzung vom 18hhhhqApril 2002 hat die Wallonische Regierung beschlossen, dass die Personen, die am Tag des Inkraftretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2002 zur Ausführung des Artikels 166 des Wallonischen Wohngesetzbuches ein Amt als Kommissar der " Société wallonne du Logement" bei einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes ausübten, bis zum Datum des Beschlusses der Wallonischen Regierung zur globalen Bezeichnung der neuen Kommissare die Ausübung ihres Mandats als Kommissar bei diesen Wohnungsbaugesellschaften unter Beachtung der geltenden ...[+++]

Tijdens de zitting van 18 april 2002 heeft de Waalse Regering beslist dat de personen die op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 tot uitvoering van artikel 166 van de Waalse Huisvestingscode, een functie van commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij bij een openbare huisvestingsmaatschappij bekleedden, hun mandaat van commissaris bij deze huisvestingsmaatschappijen verder vervullen met inachtneming van de wettelijke en reglementaire bepalingen en tot de datum waarop de Waalse ...[+++]


Auf diesem Niveau würde die Kohäsionspolitik weiterhin einen bedeutenden Transfer von Ressourcen darstellen - insbesondere, jedoch nicht ausschließlich für Mitgliedstaaten mit einer signifikanten Zahl von geringst entwickelten Regionen, die einen vorrangigen Status unter den Strukturfonds einnehmen würden.

Bij deze niveaus zou het cohesiebeleid een belangrijke overdracht van middelen blijven vertegenwoordigen, vooral, maar niet uitsluitend, voor de lidstaten met een aanzienlijk aandeel regio's die in aanmerking komen voor doelstelling 1 in het kader van de Structuurfondsen.


w