Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchaus als problematischer erweisen können » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte das Hohe Haus daran erinnern, dass über 70 % der Europäer der Meinung sind, dass sich grenzüberschreitende Transaktionen durchaus als problematischer erweisen können als lokale Einkäufe.

Ik wil het Huis eraan herinneren dat meer dan zeventig procent van de Europeanen denkt dat de kans groot is dat grensoverschrijdende transacties meer problemen opleveren dan binnenlandse aankopen.


43. räumt ein, dass das Erreichen des Marktzugangs für Dienstleistungen ein schwieriger Prozess im Rahmen der laufenden Verhandlungen über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha ist; fordert die Kommission auf, ein ausgewogenes Paket anzustreben, das ein anspruchsvolles Angebot im Bereich der Dienstleistungen und insbesondere der Finanzdienstleistungen, in dem die EU-Industrie über wettbewerbsfähiges Fachwissen und ein starkes Wachstumspotenzial verfügt, enthält; stellt fest, dass das Einhalten von Regeln und Normen notwendig ist, um zu verhindern, dass nichttarifäre Hemmnisse errichtet werden, die sich im Bereich der Dienstleist ...[+++]

43. erkent dat het bereiken van markttoegang voor diensten in het kader van de lopende WTO/Doha-onderhandelingen die in het kader van de Ontwikkelingsagenda worden gevoerd, een moeilijk proces is; verzoekt de Commissie te streven naar een evenwichtig pakket met een ambitieus aanbod van diensten, vooral financiële diensten, omdat de EU-industrie beschikt over concurrerende deskundigheid en een groot groeipotentieel; merkt op dat naleving van voorschriften en normen noodzakelijk is ter voorkoming van niet-tarifaire belemmeringen die op het gebied van diensten gevoelig kunnen liggen; ...[+++]


43. räumt ein, dass das Erreichen des Marktzugangs für Dienstleistungen ein schwieriger Prozess im Rahmen der laufenden Verhandlungen über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha ist; fordert die Kommission auf, ein ausgewogenes Paket anzustreben, das ein anspruchsvolles Angebot im Bereich der Dienstleistungen und insbesondere der Finanzdienstleistungen, in dem die EU-Industrie über wettbewerbsfähiges Fachwissen und ein starkes Wachstumspotenzial verfügt, enthält; stellt fest, dass das Einhalten von Regeln und Normen notwendig ist, um zu verhindern, dass nichttarifäre Hemmnisse errichtet werden, die sich im Bereich der Dienstleist ...[+++]

43. erkent dat het bereiken van markttoegang voor diensten in het kader van de lopende WTO/Doha-onderhandelingen die in het kader van de Ontwikkelingsagenda worden gevoerd, een moeilijk proces is; verzoekt de Commissie te streven naar een evenwichtig pakket met een ambitieus aanbod van diensten, vooral financiële diensten, omdat de EU-industrie beschikt over concurrerende deskundigheid en een groot groeipotentieel; merkt op dat naleving van voorschriften en normen noodzakelijk is ter voorkoming van niet-tarifaire belemmeringen die op het gebied van diensten gevoelig kunnen liggen; ...[+++]


Als problematisch erweisen sich der ungebremste Anstieg des Ölpreises, die steigende Nachfrage aus etlichen Ländern mit schnell wachsenden Volkswirtschaften, regionale Störungen in Ölförderländern sowie die Tatsache, dass erneuerbare Energiequellen und Erdgas nur einen Bruchteil des Energiebedarfs in Europa decken können.

Problemen zijn de ongecontroleerde stijging van de olieprijs, de stijgende vraag van een aantal landen met snelgroeiende economieën, regionale beroering in olieproducerende landen en ook het feit dat duurzame energiebronnen of aardgas slechts een fractie van de energiebehoeften in Europa zullen dekken.


- Außerdem erweisen sich die Überlegungen, denen zufolge Finanzierungsmechanismen künftig lediglich innerhalb von mehr als zwölf Monaten unterbreitet werden sollen, als durchaus problematisch.

- Bovendien blijken overwegingen om financieringsmechanismen voortaan uitsluitend binnen een periode van meer dan twaalf maanden voor te leggen, op problemen te stuiten.


Das Weißbuch zur Verwaltungsreform sieht eine Reihe von Finanzmanagement- und Verwaltungsmaßnahmen [71] sowie von Maßnahmen zur Planung der prioritären Arbeiten vor, die auf die Verbesserung der Funktionsweise der Kommission und eine kollektiv getragene Verbesserung der Aufgabenwahrnehmung abzielen. Diese Maßnahmen kommen auch dem Amt zugute, doch können sie sich nach Einschätzung des Amtes in Bezug auf seine funktionale Unabhängigkeit als problematisch erweisen.

In het Witboek over de hervorming is een aantal maatregelen opgenomen voor financieel beheer, programmering van voorrangsactiviteiten en administratieve maatregelen [71]. Deze maatregelen zijn gericht op verbetering van het functioneren van de instelling en op de totstandkoming van een beter collectief beheer van zijn verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus als problematischer erweisen können' ->

Date index: 2025-02-01
w