Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch einbeziehung dieser aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Einbeziehung dieser Aspekte in die bilateralen Programme und den Austausch von Informationen und besonders bewährten Verfahren bei „People-to-People“-Maßnahmen kann das Image der Union in den Partnerländern verbessert werden.

Door deze elementen in bilaterale programma’s te integreren en informatie en beste praktijken betreffende interpersoonlijke activiteiten te delen, zal het imago van de Unie in haar geheel er in de lidstaten op vooruitgaan.


Die Einbeziehung dieser Aspekte wird die Rechtssicherheit des Vorschlags verbessern und die Grundprinzipien der Gleichstellung von Männern und Frauen stärken und damit die Einhaltung von Artikel 23 der Charta der Grundrechte sowie der Artikel 8 und 157 AEUV sicherstellen.

De opname van deze amendementen zal de rechtszekerheid van het voorstel bevorderen en de kernbeginselen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen versterken en zo de naleving van artikel 23 van het Handvest van de grondrechten en de artikelen 8 en 157 van het VWEU ten goede komen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt voor de eerstgenoemde artikelen van richtlijn 2003/88 » (HvJ, 25 november 2010, C-429/09, Fuß, punt 32; be ...[+++]


Da der Erfolg der gemeinsamen Fischereipolitik von der Durchführung einer wirksamen Kontrollregelung abhängt, soll mit dieser Verordnung im Rahmen eines umfassenden und integrierten Ansatzes eine gemeinschaftliche Regelung zur Kontrolle, Inspektion und Durchsetzung im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip festgelegt werden, um die Einhaltung aller Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik zu gewährleisten und durch Einbeziehung aller Aspekte für d ...[+++]

Aangezien het gemeenschappelijk visserijbeleid alleen succesvol kan zijn als er een doeltreffende controleregeling wordt toegepast, wordt met de maatregelen van deze verordening beoogd een communautaire regeling voor controle, inspectie en handhaving vast te stellen die een alomvattende en geïntegreerde aanpak biedt overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, teneinde ervoor te zorgen dat, doordat alle aspecten van dit beleid aan bod komen, alle regels van het gemeenschappe ...[+++]


Die Einbeziehung dieser Aspekte ist zur Verwirklichung weltweit harmonisierter Vorschriften und für die globale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie außerordentlich wichtig.

Om te komen tot een wereldwijd geharmoniseerde wetgeving en tot wereldwijd concurrentievermogen voor de EU-industrie is opname van deze elementen cruciaal.


- Verstärkte Berücksichtigung des Konzepts der "menschlichen Sicherheit" - einschließlich der Menschenrechts-, Gender-, Bevölkerungs- und Umweltaspekte (nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser- und Waldressourcen und Küstengebieten, Wüstenbildung und Anpassung an den Klimawandel) – bei allen Entwicklungsprogrammen und Förderung der Einbeziehung dieser Aspekte in die von den Partnern in der Region verfolgten Strategien.

- De menselijke veiligheid, met inbegrip van mensenrechten en gendervraagstukken, demografische vraagstukken en milieu (water, kustzones en duurzaam bosbeheer, woestijnvorming en aanpassing aan klimaatveranderingen), sterker integreren in ontwikkelingsprogramma’s en bevorderen van de integratie van deze aspecten in de strategieën van de partners in de regio van de Hoorn.


Dies ist durch eine Ausweitung von Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG und durch Einbeziehung dieser Stoffe in die Liste der gefährlichen Stoffe möglich.

Dat kan worden bereikt door uitbreiding van bijlage I van Richtlijn 76/769/EEG en toevoeging van deze stoffen op de lijst van gevaarlijke stoffen.


Die Diversifizierung und Förderung der touristischen Aktivitäten erfolgt derzeit zu einem großen Teil durch Einbeziehung dieser Maßnahme als Reaktion auf die Fremdenverkehrsnachfrage.

De diversificatie en ontwikkeling van het toerisme verloopt voor een belangrijk deel door introductie van deze maatregel om te voldoen aan de toeristische vraag.


II. 11 bedauert, dass der Europäische Rat die Umweltaspekte und ihre Einbeziehung dieser Aspekte in die übrigen Gemeinschaftspolitiken unterschätzt hat;

II. 11 betreurt dat de Raad de milieudimensie heeft onderschat en deze onvoldoende heeft geïntegreerd in de andere communautaire beleidsvormen;


Die Einbeziehung dieser Aspekte trägt dazu bei, Risiken zu minimieren durch Antizipieren und Vermeiden von Krisen, die den Ruf schädigen und ein dramatisches Fallen der Aktienkurse zur Folge haben können.

Door hun sociale en milieuverantwoordelijkheid te nemen anticiperen bedrijven immers op crises en proberen ze te voorkomen dat hun reputatie wordt aangetast en de aandelenkoersen kelderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch einbeziehung dieser aspekte' ->

Date index: 2022-07-01
w