Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern vorgelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Befugnis übertragen wird, Formblätter für Voranmeldungen zu erstellen, Verfahren und Formblätter für Anlande- und Umladeerklärungen zu erarbeiten, in Absprache mit den Flaggenstaaten Fangbescheinigungen zu genehmigen, die elektronisch erstellt, genehmigt oder vorgelegt wurden oder auf elektronischen Rückverfolgbarkeitssystemen beruhen, mit denen ein gleich hohes Kontrollniveau durch die Behörden sichergestellt ist, die Liste der Fangbescheinigungsregelungen regionaler Fischereiorganisationen, die die IUU-Verordnung der EU befolgen, festzulegen oder zu ändern, gemeinsame Voraus ...[+++]

De Commissie stelt voor dat haar uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor: de vaststelling van formulieren voor voorafgaande kennisgeving, de vaststelling van procedures en formulieren voor de aangifte van aanlanding en overlading, de goedkeuring, in overeenstemming met de vlaggenstaten, van vangstcertificaten die elektronisch worden opgesteld, gevalideerd of ingediend, dan wel op basis van elektronische traceerbaarheidssystemen die hetzelfde niveau van controle door de autoriteiten garanderen, de vaststelling en wijziging van de lijst met vangstcertificeringsregelingen die door regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld en die ...[+++]


Die EU wird in den Jahren 2011-2013 Fördermittel in Höhe von 15 Million EUR für Projekte bereitstellen, die von Fachkräften des audiovisuellen Sektors in der EU und in Drittländern vorgelegt wurden.

De EU zal voor de periode 2011-2013 15 miljoen euro investeren in projecten die door de audiovisuele sector in Europa en daarbuiten zijn ingediend.


− (PT) Laut Informationen, die von der Kommission vorgelegt wurden, betreiben 40 % der gesamten EU-Flotte (bezogen auf die Tonnage) Fischerei auf hoher See oder in den Gewässern von Drittländern.

− (PT) Volgens de informatie die door de Commissie is verstrekt, is veertig procent van de communautaire vissersvloot – berekend op basis van het tonnage van de schepen – actief in de volle zee of in de wateren van derde landen.


− (PT) Laut Informationen, die von der Kommission vorgelegt wurden, betreiben 40 % der gesamten EU-Flotte (bezogen auf die Tonnage) Fischerei auf hoher See oder in den Gewässern von Drittländern.

− (PT) Volgens de informatie die door de Commissie is verstrekt, is veertig procent van de communautaire vissersvloot – berekend op basis van het tonnage van de schepen – actief in de volle zee of in de wateren van derde landen.


Laut Informationen, die von der Kommission vorgelegt wurden, betreiben 40 % der gesamten EU-Flotte (bezogen auf die Tonnage) Fischereitätigkeiten auf Hoher See oder in den Gewässern von Drittländern; von Interesse für diesen Ausschuss ist die Tätigkeit der EU in Entwicklungsländern.

Volgens de informatie van de Commissie opereert meer dan 40% van de hele vissersvloot van de EU in termen van schiptonnage op volle zee of in de wateren van derde landen en de Commissie ontwikkelingssamenwerking is juist bevoegd voor EU-activiteiten in ontwikkelingslanden.


EFRE: Entsprechend den von Ihrem Berichterstatter angeforderten zusätzlichen Informationen wurden die Konvergenzprogramme der Kommission im Jahr 2007 vorgelegt, jedoch erfüllte deren Inhalt nicht die erforderlichen Bedingungen, und es wurde daher keine befürwortende Stellungnahme abgegeben, was eine Fortsetzung der Verhandlungen im Jahr 2008 erforderte; zwei Programme für die territoriale Zusammenarbeit wurden im November vorgelegt, und ein Programm steht noch aus; zwei IPA-Programme müssen noch vorgelegt werden, und auf jeden Fall ...[+++]

EFRO: Overeenkomstig aanvullende informatie waar uw rapporteur om had gevraagd, zijn de convergentieprogramma's bij de Commissie in 2007 ingediend, maar de inhoud voldeed niet aan de nodige voorwaarden en ontving derhalve geen positief advies waardoor de onderhandelingen in 2008 moesten worden voortgezet; twee territoriale samenwerkingsprogramma's zijn in november ingediend en een is nog niet ingediend; twee van de IPA-programma's zijn nog niet ingediend en de onderhandelingen over de vier uitgestelde programma's verlopen in elk geval traag, met name omdat er derde landen bij betrokken zijn.


Die Zeugnisse müssen von Behörden ausgestellt worden sein, die hierzu aufgrund der Rechts- und Verwaltungsvorschriften des betreffenden Drittlands, die gemäß den Bestimmungen des IPPC dem Generaldirektor der FAO oder - bei Drittländern, die nicht Vertragsparteien des IPPC sind - der Kommission vorgelegt wurden, befugt sind.

Het certificaat moet zijn afgegeven door autoriteiten die hiertoe bevoegd zijn op grond van de wettelijke bepalingen of voorschriften van het betrokken derde land zoals meegedeeld aan de directeur-generaal van de FAO overeenkomstig het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten, of, in het geval van derde landen die geen partij zijn bij het IPPC, aan de Commissie.


Mit der Entscheidung 90/135/EWG der Kommission (9), zuletzt geändert durch die Entscheidung 91/486/EWG (10), wurden die Pläne berücksichtigt, die diejenigen Garantien näher ausführen, welche von bestimmten Drittländern zur Untersuchung auf Rückstände von Stoffen, ausgenommen Rückständen von Stoffen mit hormonaler Wirkung, vorgelegt wurden.

Overwegende dat in Beschikking 90/135/EEG van de Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 91/486/EEG (10), rekening is gehouden met de plannen waarin de garanties zijn omschreven die door bepaalde derde landen worden geboden ten aanzien van de controles op residuen van andere stoffen dan die met hormonale werking;


Sie ergänzen die Vorschläge, die dem Rat bereits vorgelegt wurden, d.h. den Vorschlag zur Einführung von Einlagensicherungssystemen für alle Kreditinstitute, zur Angleichung des nationalen Rechts über die Sanierung und Liquidation sowie eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates zur Ermächtigung der Kommission zu Verhandlungen mit Drittländern über bilaterale Abkommen zur Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis.

Zij komen bij de reeds aan de Raad voorgelegde voorstellen, namelijk de invoering van depositogarantiestelsels voor alle kredietinstellingen, de harmonisatie van de nationale wetgevingen betreffende de sanering en liquidatie, alsmede een aanbeveling voor een besluit van de Raad waarbij de Commissie wordt gemachtigd met derde landen bilaterale overeenkomsten af te sluiten betreffende het toezicht op kredietinstellingen op geconsolideerde basis.


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]


w