Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei aspekte dieses themas hinweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich dem ungarischen Ratsvorsitz sehr verbunden und von ganzem Herzen dankbar, dass er die Einstellung des Rates geändert hat und im Rat eine positive Stimmung und eine positive Einstellung in Bezug auf die Suche nach Möglichkeiten verbreitet hat, um die Beziehung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament bei der Verwaltung des Registers am besten zu gestalten, da das politische Signal, dass drei Institutionen dieses Thema so ernst nehmen und dass drei Institutionen das Thema der Transparenz gemeinsam in Angriff nehmen, sehr schlagkräftig sein wird.

Daarom ben ik het Hongaars voorzitterschap zeer veel verschuldigd, dat ik van ganser harte ervoor wil bedanken dat het de houding in de Raad heeft weten te veranderen en de Raad in een positieve stemming en positieve denkrichting heeft gestuurd bij het zoeken naar manieren om de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement bij het beheer van dit register zo goed mogelijk te regelen. Dan zal het politieke signaal dat drie instellingen deze kwestie zeer serieus nemen en dat de drie instellingen de kwestie van transparantie samen gaan aanpakken, een krachtig signaal zijn.


Zugleich möchte ich das Hohe Haus jedoch auf drei Aspekte dieses Themas hinweisen, die eine unmittelbare Auswirkung auf das haben, was wir unter Gewährleistung der Versorgungssicherheit verstehen.

Tegelijkertijd wil ik het Parlement echter attent maken op drie aspecten in deze kwestie die een rechtstreeks effect hebben op wat wij bedoelen met waarborging van de continuïteit van de voorziening.


Daher habe ich gelernt, dass über jeden Aspekt dieses Themas unglaublich oft in den Medien berichtet wird, dass dieser Aspekt eine Menge Debatten auslöst und viele Mitglieder des Parlaments, Mitgliedstaaten und andere Beteiligte polarisiert.

Ik heb gemerkt dat alle facetten van dit onderwerp ontzettend veel aandacht krijgen, dat ze tot veel debat leiden en voor polarisatie zorgen bij veel leden van het Parlement, lidstaten en verschillende belanghebbenden.


- (ET) Ich möchte dem Berichterstatter danken und auch auf die Bedeutung dieses Themas hinweisen, obwohl der Mitgliedstaat Estland, den ich hier vertrete, bekanntlich nur eine kleine Zahl von Flüchtlingen und Asylbewerbern hat.

– (ET) Sta mij toe de rapporteur te bedanken en het belang van dit onderwerp te benadrukken, ook al vertegenwoordig ik de lidstaat Estland, een land dat bekend staat om het kleine aantal vluchtelingen dat hier zijn toevlucht zoekt.


Wir dürfen einen anderen Aspekt dieses Themas, der mit Europa als Zielpunkt großer Einwanderungsströme im Zusammenhang steht, nicht außer Acht lassen, denn diese Menschen tragen durchweg zu steigenden Geburtenraten bei.

Wij kunnen niet voorbijgaan aan een ander aspect van deze kwestie dat te maken heeft met het feit dat Europa een bestemmingspunt is voor grote migratiestromen, en dat deze bevolkingsaanwas altijd helpt om de geboortecijfers te verhogen.


Die deutsche und die britische Delegation sprachen auch den ethischen Aspekt dieses Themas an.

De Duitse en de Britse delegatie stelden het ethische aspect van dit onderwerp aan de orde.


Die Erörterung rechtlicher, technischer und finanzieller Aspekte dieses Themas wird unter dem nächsten Vorsitz fortgeführt.

De bespreking van de juridische, technische en financiële aspecten van dit vraagstuk zal onder het komende voorzitterschap worden voortgezet.




Diese und andere Aspekte sind Thema des Internationalen Seminars über Leistungsfähigkeit, Wirksamkeit und internationale Zusammenarbeit bei der Soforthilfe, das das Amt der EG für Humanitäre Hilfe (ECHO) zusammen mit dem Brüsseler Zentrum für Katastrophenforschung (CRED, Centre for Research on the Epidemiology of Disasters) am 15. und 16. Juni 1993 in Brüssel anbieten wird.

Dit zijn sommige van de aspecten die zullen worden besproken op een internationale workshop over efficiency, doeltreffendheid en internationale samenwerking bij de verlening van spoed- of noodhulp, georganiseerd door het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in samenwerking met het te Brussel gevestigde "Centre for Research on the Epidemiology of Disasters" (CRED), die op 15- 16 juni 1993 te Brussel plaats heeft.


F.T. VAN DER POLS Managing Director of Foundation Science and Technology Week Nicolaas Beetsstraat 220 Postbus 19140 NL-3501 DC UTRECHT Tel. 31/30/340.028 Fax. 31/30/322.345 - 5 - 8) Energie im europäischen Wissenschaftsmuseum Besonderes Fernsehprogramm zur Darstellung innovativer Methoden. Wissenschaftsmuseen in Barcelona, Mailand, Mannheim und Paris zeigen wissenschaftliche Aspekte der Energie, auf der Basis eines CDI- Projekts über dieses Thema.

Dr. F.T. VAN DER POLS Managing Director of Foundation Science and Technology Week Nicolaas Beetsstraat 220 Postbus 19140 NL-3501 DC UTRECHT Tel. 31/30/340.028 Fax. 31/30/322.345 8) Energie in Europese wetenschapsmusea Speciaal TV-programma over de vernieuwende wijze waarop in wetenschapsmusea van Barcelona, Milaan, Mannheim en Parijs wetenschappelijke aspecten van de energieproblematiek worden getoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei aspekte dieses themas hinweisen' ->

Date index: 2024-08-08
w