Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeden aspekt dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte dem Herrn Berichterstatter gratulieren, da es der Bericht vermag, absolut jeden Aspekt dieses Themas und dieser europäischen Politik abzudecken.

Ik wil de rapporteur complimenteren, omdat hij erin geslaagd is absoluut elk aspect van dit onderwerp en dit Europees beleid in zijn verslag op te nemen.


Daher habe ich gelernt, dass über jeden Aspekt dieses Themas unglaublich oft in den Medien berichtet wird, dass dieser Aspekt eine Menge Debatten auslöst und viele Mitglieder des Parlaments, Mitgliedstaaten und andere Beteiligte polarisiert.

Ik heb gemerkt dat alle facetten van dit onderwerp ontzettend veel aandacht krijgen, dat ze tot veel debat leiden en voor polarisatie zorgen bij veel leden van het Parlement, lidstaten en verschillende belanghebbenden.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5460 und 5461 führen an, dass der angefochtene Artikel 36 einen ernsthaften Verstoß gegen verschiedene Aspekte des Privatlebens darstelle, da er direkt und indirekt das Recht eines jeden beeinträchtige, über sein Einkommen und sein Vermögen zu verfügen, sich auf eine gewisse Weise zu pflegen und Lebensentscheidungen zu treffen, selbst wenn diese Entscheidungen nicht nach dem Geschmack ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5460 en 5461 voeren aan dat het bestreden artikel 36 op ernstige wijze inbreuk zou maken op diverse aspecten van het privéleven, aangezien het rechtstreeks en onrechtstreeks afbreuk zou doen aan het recht van eenieder om gebruik te maken van zijn inkomen en zijn vermogen, zich op een zekere wijze te verzorgen en om levenskeuzes te maken, zelfs wanneer die keuzes niet bij iedereen in de smaak zouden vallen.


Unsere Aussprache hat die Notwendigkeit eines jeden Aspekts dieses umfassenden globalen Ansatzes deutlich gezeigt.

De noodzaak van zo'n totaalaanpak is uit ons debat genoegzaam naar voren gekomen.


Unsere Aussprache hat die Notwendigkeit eines jeden Aspekts dieses umfassenden globalen Ansatzes deutlich gezeigt.

De noodzaak van zo'n totaalaanpak is uit ons debat genoegzaam naar voren gekomen.


Das Filmerbe Europas deckt jeden Aspekt unseres Lebens ab vom Ende des 19. Jahrhunderts bis zum Beginn dieses neuen Jahrhunderts.

Het cinematografisch erfgoed van Europa omvat ieder aspect van ons leven vanaf het eind van de 19de eeuw tot aan het aanbreken van deze nieuwe eeuw.


Diese Verfassungsbestimmung geht jedoch nicht so weit, dass sie den Gesetzgeber verpflichten würde, jeden Aspekt der Verfolgung selbst zu regeln, insbesondere seit dem Gesetz vom 4. März 1997, das in das Gerichtsgesetzbuch Artikel 143bis zur Festlegung der Befugnis der Generalprokuratoren im Bereich der Kriminalpolitik eingefügt hat, und seit der Annahme von Artikel 151 der Verfassung, der « das Recht des zuständigen Ministers, Verfolgungen anzuordnen und zwingende Richtlinien für die Kriminalpolitik, einschliesslich im Bereich der Ermittlungs- und Verfol ...[+++]

Die grondwetsbepaling gaat evenwel niet zover dat ze de wetgever ertoe zou verplichten elk aspect van de vervolging zelf te regelen, in het bijzonder sinds de wet van 4 maart 1997, die in het Gerechtelijk Wetboek artikel 143bis heeft ingevoerd waarbij de bevoegdheid van het college van procureurs-generaal inzake het strafrechtelijk beleid wordt vastgesteld, en sinds de aanneming van artikel 151 van de Grondwet waarin « het recht van de bevoegde minister om de vervolging te bevelen en om de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, vast te ...[+++]


Zwei oder mehrere Geschäftssegmente können zu einem einzigen zusammengefasst werden, sofern die Zusammenfassung mit dem Grundprinzip dieses IFRS konsistent ist, die Segmente vergleichbare wirtschaftliche Merkmale aufweisen und auch für jeden der nachfolgend genannten Aspekte vergleichbar sind:

Twee of meer operationele segmenten mogen worden geaggregeerd tot één operationeel segment indien de aggregatie consistent is met het kernbeginsel van deze IFRS, de segmenten vergelijkbare economische kenmerken vertonen, en de segmenten tevens vergelijkbaar zijn in elk van de volgende opzichten:


Diese Veränderungen wirken sich auf jeden Aspekt des Alltagslebens der Menschen aus und erfordern eine tiefgreifende Umgestaltung der europäischen Wirtschaft.

Die veranderingen beïnvloeden elk facet van het leven van de burgers en vereisen een radicale transformatie van de Europese economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden aspekt dieses' ->

Date index: 2021-08-01
w