Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doku­ment » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Doku­ment wird mit darüber entscheiden, wie der künftige libysche Staat aussehen wird.

Die grondwet zal een cruciaal document zijn om de toekomstige Libische staat vorm te geven.


Sie sollte bei der Vorberei­tung und Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte dafür sorgen, dass die einschlä­gigen Doku­mente dem Europäischen Parlament und dem Rat gleichzeitig, rechtzeitig und in angemesse­ner Weise übermittelt werden.

De Commissie moet er bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen voor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig aan het Europees Parlement en de Raad worden toegezonden.


2. Bei der Annahme eines Entwurfs eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans oder eines diesbezüglichen Berichtigungsschreibens legt die Kommission, soweit diese Doku­mente die Mittel für die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a genannten Maßnahmen betreffen, Folgendes zugrunde:

2. Wanneer de Commissie een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting of een nota van wijzigingen bij een dergelijk ontwerp aanneemt, gebruikt zij, voor zover deze documenten betrekking hebben op de kredieten voor de in artikel 4, lid 1, onder a), bedoelde uitgaven:


Der Rat hat die Halbzeitüberprüfung des Stockholmer Programms auf der Grundlage eines Doku­ments des Vorsitzes erörtert.

De Raad heeft zich aan de hand van een document van het voorzitterschap beraden op de tussen­tijdse evaluatie van het programma van Stockholm.


Der Rat nahm im Anschluss an einen Gedankenaustausch die Schlussfolgerungen in Doku­ment 14181/11 an.

De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden en heeft de conclusies in document 14181/11 aangenomen.


Die Kommission hat die Fünfjahresüberprüfung von REACH abgeschlossen und dazu drei Doku­mente vorgelegt:

De Commissie heeft de laatste hand gelegd aan de evaluatie van de eerste vijf jaar van REACH, waarvan de resultaten in drie documenten worden gepresenteerd:


Der Vertreter der Kommission kündigte an, seine Institution sei bereit, die in der Entschließung geforderte Prüfung vorzunehmen und die verschiedenen rechtlichen, technischen und kulturellen Aspekte der elektronischen Doku- mente von ihrer Schaffung bis zu ihrer Nutzung zu untersuchen und die neuen kulturellen und sozialen Herausforderungen zu ermitteln, denen insbesondere die öffentlichen Bibliotheken in dem neuen wirtschaftlichen und technologis- chen Umfeld gegenüber stehen, wobei in diesem Zusammenhang vor allem auf die Aspekte Innovation und Entwicklung von technischen Normen zu achten wäre.

De Commissievertegenwoordiger heeft aangekondigd dat zijn Instelling bereid is de studie uit te voeren waarom in deze resolutie wordt gevraagd. Die studie heeft betrekking op de verschillende juridische, technische en culturele aspecten van elektronische documenten, vanaf de vervaardiging tot aan het gebruik ervan, alsmede op de nieuwe culturele en sociale uitdagingen waarvoor met name de openbare bibliotheken zich geplaatst zien in verband met de nieuwe economische en technologische omstandigheden ; in het bijzonder zal daarbij aandacht worden besteed aan innovatie en de ontwikkeling van technische standaarden.




D'autres ont cherché : dieses doku­ment     schlussfolgerungen in doku­ment     doku­ment     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doku­ment' ->

Date index: 2021-01-29
w