Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dokument dargelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Vorstellungen der EU von Aufbau und Unterstützung der Demokratie noch nicht in einem einzigen Dokument dargelegt wurden,

C. overwegende dat de visie van de EU over democratieopbouw en -ondersteuning nog niet in één enkel document werd vervat,


C. in der Erwägung, dass die Vorstellungen der EU von Aufbau und Unterstützung der Demokratie noch nicht in einem einzigen Dokument dargelegt wurden,

C. overwegende dat de visie van de EU over democratieopbouw en -ondersteuning nog niet in één enkel document werd vervat,


C. in der Erwägung, dass die Vorstellungen der EU von Aufbau und Unterstützung der Demokratie noch nicht in einem einzigen Dokument dargelegt wurden,

C. overwegende dat de visie van de EU over democratieopbouw en -ondersteuning nog niet in één enkel document werd vervat,


Wie jedoch in Erwägungsgrund 92 dargelegt, ist darauf hinzuweisen, dass die Kommission im Dokument zur besonderen Unterrichtung („Specific disclosure document“) angegeben hat, welche ausgeführten Warentypen berichtigt wurden, so dass die betreffenden Parteien verstehen können, wie die Berichtigung vorgenommen wurde.

Zoals in overweging 92 is uiteengezet, moet worden opgemerkt dat de Commissie in het specifieke informatiedocument heeft aangegeven voor welke uitgevoerde productsoorten correcties zijn aangebracht, zodat de betrokken partijen kunnen begrijpen hoe dat is gebeurd.


Bei dem von dem Herrn Abgeordneten genannten Dokument handelt es sich um ein Dokument der französischen Präsidentschaft, das dem Europäischen Rat vom 15./16. Oktober 2008 vorgelegt wurde und in dem die von der Präsidentschaft für die zukünftigen Phasen des „Energie-und Klimapakets“ vorgesehenen Leitlinien dargelegt wurden.

Het document waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, is een document van het Franse voorzitterschap dat op de Raadsvergadering van 15-16 oktober 2008 is voorgelegd. In dat document is door het voorzitterschap de voorgenomen koers uiteengezet voor de toekomstige fasen van het klimaat- en energiepakket.


In Anbetracht der Auffassungen, die bei den Anhörungen mit nationalen Behörden und dem Fischereisektor dargelegt wurden, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass dieses Dokument trotz einiger interessanter Elemente der langfristigen Entwicklung des Sektors nicht angemessen Rechnung trägt.

Rekening houdend met de standpunten die in de hoorzittingen met nationale overheden en de visserijsector naar voren zijn gebracht, is rapporteur van oordeel dat dit document weliswaar enkele interessante elementen bevat, maar geen adequaat instrument biedt voor de ontwikkeling van de sector op lange termijn.


In dem Dialog mit der Übergangsregierung wird die EU sich den zentralen Grundsätzen widmen, die zwischen den afghanischen Parteien und der internationalen Gemeinschaft vereinbart wurden und die in dem Übereinkommen von Bonn, dem Dokument von Tokio und der Resolution 1419 des Sicherheitsrates dargelegt sind.

In de dialoog met de overgangsregering zal de EU de nadruk leggen op de belangrijkste uitgangspunten die tussen de Afghaanse partijen en de internationale gemeenschap zijn overeengekomen en die vermeld staan in het Akkoord van Bonn, het document van Tokyo en resolutie nr. 1419 van de Veiligheidsraad.


Der Rat nahm Kenntnis von den Fortschritten, die vom italienischen Vorsitz bei den Beratungen über die Verordnung des Rates über den Schutz von Tieren beim Transport in Bezug auf die technischen Bestimmungen erzielt wurden und in Dokument 15568/03 dargelegt sind; er kam überein, im ersten Quartal 2004 die technische Prüfung des Vorschlags fortzusetzen.

De Raad heeft nota genomen van de in document 15568/03 beschreven technische vorderingen die onder het Italiaanse voorzitterschap zijn gemaakt met het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer; hij kwam overeen de technische bespreking van dit voorstel tijdens het eerste kwartaal van 2004 voort te zetten.


w