Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch muss zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

Wie den Abgeordneten bekannt ist, scheue ich keine Kontroversen, doch muss ich zunächst davon überzeugt sein, dass die potenziellen Vorteile einer derartigen Initiative für die Europäische Union einen Legislativvorschlag lohnen.

Nu vind ik het zoals u allen wel weet helemaal niet erg om een beetje controversieel te zijn, maar ik wil eerst zeer zorgvuldig nagaan of het mogelijke profijt van zo’n initiatief voor de Europese Unie überhaupt wel een wetsvoorstel rechtvaardigt.


Wie den Abgeordneten bekannt ist, scheue ich keine Kontroversen, doch muss ich zunächst davon überzeugt sein, dass die potenziellen Vorteile einer derartigen Initiative für die Europäische Union einen Legislativvorschlag lohnen.

Nu vind ik het zoals u allen wel weet helemaal niet erg om een beetje controversieel te zijn, maar ik wil eerst zeer zorgvuldig nagaan of het mogelijke profijt van zo’n initiatief voor de Europese Unie überhaupt wel een wetsvoorstel rechtvaardigt.


Der Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion, den die Kommission für das laufende Jahr vorgelegt hat, ist ein erster Schritt in die richtige Richtung, doch damit die EU die ihr gebührende Rolle in internationalen Angelegenheiten und in der Außenpolitik übernehmen kann, muss sie zunächst einige Grundprobleme anpacken, die nicht länger aufgeschoben werden können.

Het D-plan dat voor dit jaar door de Commissie is voorgesteld voor democratie, dialoog en debat, is een eerste stap in de juiste richting. Maar wil men de EU de rol laten spelen die haar op het internationale toneel en in de buitenlandse politiek toekomt, dan is het belangrijk dat Europa zelf als eerste een paar fundamentele vraagstukken aanpakt die niet meer op de lange baan geschoven kunnen worden.


Zunächst muss doch jemand, der in Malta eintrifft, die Möglichkeit haben, seinen Asylantrag in dem Land, wo er sich niederlassen will, zu formulieren und einzureichen.

In de eerste plaats zou iedere vluchteling die op Malta voet aan wal zet, in staat moeten worden gesteld zijn of haar asielaanvraag in te dienen in het gewenste land van vestiging.


Doch irgendwann kommt die Zeit, da unter Beweis gestellt werden muss, dass auch der politische Wille vorhanden ist, die einmal eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen. Das heißt, die Kommission und der Rat müssen sich zunächst einmal im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau sowie des EU-Haushaltsplans und des Finanzrahmens für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik des Europäischen Rates auf die Schaffung eines zielgerichteten und effektiven Finanzinstrument ...[+++]

Dit betekent dat de Commissie en de Raad het eerst eens moeten kunnen worden over het ontwerpen van een doelgericht, effectief financieel instrument ten behoeve van het MVW-programma in het kader van de volgende financiële vooruitzichten, van de EU-begroting en van het financieringskader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid.


4. Der Rat erkennt die Vorteile an, die die systematische Ersetzung der Stoffe, die ein Risiko darstellen könnten, durch weniger schädliche Stoffe bieten könnte. Doch ehe dieser Ansatz in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel verankert wird, muss seines Erachtens zunächst noch gründlich über Fragen wie die Resistenz gegen Pflanzenschutzmittel, die integrierte Bekämpfung von Schadorganismen und die gute landwirtschaftliche Praxis nachgedacht werden, wobei die Erfahrungen bei der Anwendung der gemeinschaftli ...[+++]

4. De Raad erkent de mogelijke voordelen van een systematische vervanging van stoffen die eventueel een risico inhouden door minder schadelijke stoffen. Toch is hij van mening dat er, voordat deze benadering in de Gemeenschapswetgeving over gewasbeschermingsmiddelen wordt vastgelegd, eerst grondig moet worden nagedacht over vragen zoals resistentie tegen gewasbeschermingsmiddelen, geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, en goede landbouwpraktijken, gelet op de ervaring die bij de toepassing van de Gemeenschapswetgeving opgedaan zal zijn.


Dadurch werden sich für die Unternehmen und die Gesellschaft zahlreiche neue Chancen ergeben, doch muss zunächst eine Reihe politischer und sozialer Aspekte berücksichtigt werden, insbesondere in den Bereichen Privatsphäre, Sicherheit, technische Zuverlässigkeit und internationale Kompatibilität.

De technologie zal het zakenleven en de samenleving vele nieuwe kansen bieden, maar eerst moet een aantal politieke en maatschappelijke vraagstukken worden bestudeerd, met name op het gebied van privacy, veiligheid, technologische betrouwbaarheid en internationale verenigbaarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch muss zunächst' ->

Date index: 2023-05-31
w