Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch leider wurden viele dieser " (Duits → Nederlands) :

Doch leider wurden viele dieser Vorzüge durch die übermäßige Anwendung von militärischer Gewalt im Konflikt zwischen Israel und der Hisbollah abgeschwächt oder zunichte gemacht.

Helaas zijn veel van deze wapenfeiten en successen als gevolg van een onevenredig gebruik van militair geweld in het conflict tussen Israël en de Hezbollah teruggedraaid, of zelfs geheel vernietigd.


Es ist eine gute Nachricht, dass die wissenschaftlichen Gutachten eine Anhebung der Fangmöglichkeiten bei einigen dieser Bestände zulassen, doch leider ist die Lage bei den meisten anderen Beständen düster.

Het is goed nieuws dat het wetenschappelijk advies voor enkele van de bestanden een stijging toelaat, maar voor de meeste andere bestanden ziet de toestand er helaas niet rooskleurig uit.


Leider wurden viele gute Änderungsvorschläge abgelehnt.

Helaas zijn vele goede amendementen afgewezen.


Doch leider ist von dieser Zusammenarbeit nicht viel übrig. Zusammenarbeit heißt vor allem brain drain .

Van deze samenwerking is echter niet veel meer over. Samenwerking betekent bovenal braindrain.


Doch leider ist von dieser Zusammenarbeit nicht viel übrig. Zusammenarbeit heißt vor allem brain drain.

Van deze samenwerking is echter niet veel meer over. Samenwerking betekent bovenal braindrain.


Selbst die portugiesische Regierung hat die Notwendigkeit der Erhöhung der Quote um 100 000 t anerkannt, doch leider sehr viel weniger akzeptiert.

De Portugese regering zelf zag de noodzaak in om het quotum met 100.000 ton te verhogen, maar is helaas met veel minder akkoord gegaan.


13. Bei der Liberalisierung der netzgebundenen Wirtschaftszweige wurden erhebliche Fortschritte erzielt, doch bleibt noch viel zu tun:

13. Er is een goede vooruitgang geboekt op het gebied van de liberalisering van de netwerkindustrieën, maar er is nog een lange weg te gaan:


Es wurden zwar bereits beträchtliche Fortschritte erzielt, nicht zuletzt infolge des Aktionsplans für den Binnenmarkt und im Zuge der ersten jährlichen Bewertung des Wirtschaftsreformprozesses von Cardiff, doch bleibt noch viel zu tun.

Hoewel reeds significante vooruitgang is geboekt, niet in het minst als gevolg van het actieplan voor de interne markt en via de eerste jaarlijkse verslaggeving in het kader van het economisch hervormingsproces van Cardiff, is er nog veel te doen.


Viele dieser Aktionen bauen auf den Errungenschaften des vorherigen Aktionsprogramms auf, das die sozialpolitische Debatte erfolgreich auf gemeinsame Interessenbereiche (z.B. sozialer Schutz, Demographie, Schwarzarbeit) erweiterte; einige Aktionen wurden bereits in detaillierteren sektoralen Aktionsplänen festegelegt.

Vele van deze acties bouwen voort op de resultaten van het vorige actieprogramma, dat in belangrijke mate heeft bijgedragen tot verbreding van de discussie over het sociaal beleid op gebieden van gemeenschappelijk belang (zoals de sociale zekerheid, de demografische ontwikkelingen, zwart werk enz.), en enkele ideeën zijn al omgezet in gedetailleerde sectorale actieplannen.


Das EG-Recht räumt kämen viele arbeitslose EU- Arbeitssuchenden eine angemessene Frist Bürger in die Schweiz und für die Arbeitssuche ein. Doch haben würden das System der sozialen diese Personen keinen Anspruch auf Sicherheit belasten. Sozialhilfe oder andere Versorgungsmaßnahmen des Staates. Ohne Arbeit werden ...[+++]

Op grond van de tussen Zwitserland (CH) en EG-wetgeving wordt werkzoekenden een de EU, zouden er veel redelijke termijn toegestaan om werk te werkloze EU-onderdanen in vinden maar zij kunnen in geen geval CH gaan wonen op kosten aanspraak maken op sociale uitkeringen van de of andere bestaansmiddelen van sociale-zekerheidsdienst. overheidswege, anders zullen zij verzocht worden het land te verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch leider wurden viele dieser' ->

Date index: 2021-11-05
w