Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch ich möchte fair sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Doch ich möchte fair sein und erklären, dass eine der Zusagen, die dieses Parlament der Kommission nach der Katastrophe der Prestige abgerungen hat, die Bereitstellung eines Schiffs zur Verschmutzungsbekämpfung in Galicien war, und dazu muss ich Herrn Barrot sagen, dass der flüssige Dialog mit der Kommission, sowohl mit dem Generaldirektor für Verkehr als auch mit der Agentur selbst, dazu beigetragen hat, unsere Befürchtungen zu zerstreuen.

Maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat een van de verbintenissen waartoe dit Parlement de Commissie na de ramp met de Prestige wist te bewegen, de aanwezigheid betrof, in Galicië, van een vaartuig voor het bestrijden van de verontreiniging, en in dit verband moet ik u zeggen, mijnheer Barrot, dat wij gerustgesteld zijn door de soepele dialoog met de Commissie, zowel met de directeur-generaal voor vervoer als met het Agentschap zelf.


Der Ausschuss erachtet Cloud Computing (CC) als Chance für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa und möchte in dieser Stellungnahme seine eigene Vorstellung davon aufzeigen, die von der in der Kommissionsmitteilung entworfenen Vision abweicht und sie doch ergänzt.

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) ziet in „cloud computing” (CC) een kans om de Europese economie en concurrentiepositie een impuls te geven, en wil met dit advies een visie uitdragen die afwijkt van en tegelijkertijd een aanvulling is op die van de Europese Commissie.


Zweitens haben zwar viele ausführliche Anforderungen der Wohlverhaltensregeln für die Beziehungen zwischen geeigneten Gegenparteien bei deren vielfachen täglichen Geschäften keine Bedeutung, doch sollten der übergeordnete Grundsatz, ehrlich, redlich und professionell zu handeln, und die Verpflichtung, fair und klar zu sein und den Anleger nicht in die Irre zu führen, unabhängig von der Kategorie des Kunden gelten.

Daarnaast geldt dat – ook al zijn veel specifieke voorschriften voor de bedrijfsuitoefening weinig zinvol in het kader van betrekkingen tussen in aanmerking komende tegenpartijen bij hun veelvuldige dagelijkse transacties – het overkoepelende kernbeginsel om loyaal, billijk en professioneel te handelen en de verplichting om correct, duidelijk en niet misleidend te zijn, steeds van toepassing zouden moeten zijn, ongeacht de categorie waartoe de cliënt behoort.


Doch kann die Länge des Auszugs, die für einen Kommentar zu diesem speziellen Werk als fair anzusehen ist, nicht mehr fair sein, wenn sich der Kommentar auf ein weiter gefasstes Thema erstreckt.

Een overname die billijk is in een commentaar op dat specifieke werk is mogelijk echter niet langer billijk als zij dient voor commentaar over een ruimer onderwerp.


Doch ich möchte hier besonders seine menschlichen Qualitäten betonen, seine Großzügigkeit, seine Kameradschaft und Toleranz.

Ik wil hier graag vooral zijn menselijke kwaliteiten – ruimhartigheid, kameraadschap en tolerantie – onderstrepen.


Er betrifft einen Teil des Sektors und hat auch sein Gutes. Doch er muss kontrolliert werden und fair sein.

Een deel van de sector heeft daar inderdaad mee te kampen en er zitten ook voordelen aan, maar dan moet er wel toezicht op zijn en moet het om eerlijke concurrentie gaan.


Jeder möchte Gefahren für die Sicherheit seines Landes abwehren, doch niemand möchte, dass die im 18. Jahrhundert erkämpften und durch viele Revolutionen – darunter auch die ungarischen Revolutionen von 1848 und 1956 – gestärkten bürgerlichen, politischen und sozialen Rechte beeinträchtigt werden.

Iedereen wil de zaken die de veiligheid van een land bedreigen tegengaan, maar niemand wil tornen aan de burgerlijke, politieke en maatschappelijke rechten die zijn verworven in de achttiende eeuw en verder uitgebouwd in vele revoluties, waaronder de Hongaarse revoluties van 1848 en 1956.


Jeder möchte Gefahren für die Sicherheit seines Landes abwehren, doch niemand möchte, dass die im 18. Jahrhundert erkämpften und durch viele Revolutionen – darunter auch die ungarischen Revolutionen von 1848 und 1956 – gestärkten bürgerlichen, politischen und sozialen Rechte beeinträchtigt werden.

Iedereen wil de zaken die de veiligheid van een land bedreigen tegengaan, maar niemand wil tornen aan de burgerlijke, politieke en maatschappelijke rechten die zijn verworven in de achttiende eeuw en verder uitgebouwd in vele revoluties, waaronder de Hongaarse revoluties van 1848 en 1956.




D'autres ont cherché : tagen nach     sich     ich möchte     erklären und seine     doch ich möchte fair sein     sie doch     europa und möchte     dieser stellungnahme seine     keine bedeutung doch     den anleger nicht     verpflichtung fair     klar zu sein     doch     wenn sich     werk als fair     mehr fair sein     doch ich möchte     hier besonders seine     sein gutes doch     hat auch     werden und fair     hat auch sein     landes abwehren doch     jeder möchte     sicherheit seines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ich möchte fair sein' ->

Date index: 2023-02-17
w