Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sein gutes Recht dartun

Vertaling van "sein gutes doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein gutes Recht dartun

van zijn goed recht doen blijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bankensektor verfügt nun über eine gute Kapital- und Liquiditätsausstattung, doch wird seine Stabilität durch mehrere derzeit diskutierte Legislativinitiativen gefährdet.

De banksector is nu goed gekapitaliseerd en liquide, maar diverse wetgevingsinitiatieven die momenteel in behandeling zijn, vormen een risico voor de stabiliteit van de sector.


Der Bankensektor verfügt nun über eine gute Kapital- und Liquiditätsausstattung, doch wird seine Stabilität durch mehrere derzeit diskutierte Legislativinitiativen gefährdet.

De banksector is nu goed gekapitaliseerd en liquide, maar diverse wetgevingsinitiatieven die momenteel in behandeling zijn, vormen een risico voor de stabiliteit van de sector.


Er betrifft einen Teil des Sektors und hat auch sein Gutes. Doch er muss kontrolliert werden und fair sein.

Een deel van de sector heeft daar inderdaad mee te kampen en er zitten ook voordelen aan, maar dan moet er wel toezicht op zijn en moet het om eerlijke concurrentie gaan.


Zwar kann die Aufnahme Lernender mit sehr schweren Beeinträchtigungen in Regelschulen schwierig sein, so dass ein gesonderter Unterricht unter Umständen die bessere Lösung für die Betroffenen ist, doch gibt es immer mehr Hinweise darauf, dass viele Lernende mit Behinderungen und/oder sonderpädagogischem Bedarf durchaus in Regelschulen integriert werden können und dass gute inklusive Bildung eine gute Bildung für alle Lernenden ist.

Leerlingen met ernstige beperkingen zijn wellicht moeilijk op te nemen in een gewone leeromgeving en gedijen mogelijk beter in een aparte omgeving, maar er zijn steeds meer aanwijzingen dat een zeer groot aantal leerlingen met een handicap/speciale onderwijsbehoeften in het gewone onderwijs kan worden geïntegreerd en dat op integratie gericht onderwijs van hoge kwaliteit goed is voor alle leerlingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem wir diese Rechte achten, gehen wir anderen Ländern als gutes Beispiel voran, doch wir sollten genauso effektiv darin sein, die gleiche Achtung von anderen einzufordern.

Door de eerbiediging van deze rechten geven we het goede voorbeeld aan andere landen, maar we moeten hetzelfde gedrag ook van anderen afdwingen.


Zwar kann es in bestimmten Fällen und für bestimmte Stellen gerechtfertigt sein, sehr gute Sprachkenntnisse vorauszusetzen, doch hält die Kommission es nicht für zulässig, von Bewerbern zu verlangen, dass sie Muttersprachler sein müssen.

Hoewel een zeer goede taalkennis in bepaalde situaties en voor bepaalde banen te rechtvaardigen kan zijn, is de Commissie van oordeel dat niet geëist mag worden dat iemand een native speaker is.


In diesem Zusammenhang möchte ich dem Berichterstatter Ieke van den Burg für das vorgelegte Material und seine gute Arbeit meine Anerkennung aussprechen, hat er doch damit einen weiteren Beitrag zu einer konzeptuellen Lösung in diesem Bereich nicht nur innerhalb der Europäischen Union, sondern auch mit dem Anspruch eines internationalen Ansatzes geleistet.

In dit opzicht beschouw ik het gepresenteerde materiaal en het goede werk van rapporteur Ieke van den Burg als een nieuwe bijdrage aan het verwezenlijken van een conceptuele oplossing op dit vlak, niet alleen in de Europese Unie, maar met de ambitie van een intercontinentale aanpak.


In diesem Zusammenhang möchte ich dem Berichterstatter Ieke van den Burg für das vorgelegte Material und seine gute Arbeit meine Anerkennung aussprechen, hat er doch damit einen weiteren Beitrag zu einer konzeptuellen Lösung in diesem Bereich nicht nur innerhalb der Europäischen Union, sondern auch mit dem Anspruch eines internationalen Ansatzes geleistet.

In dit opzicht beschouw ik het gepresenteerde materiaal en het goede werk van rapporteur Ieke van den Burg als een nieuwe bijdrage aan het verwezenlijken van een conceptuele oplossing op dit vlak, niet alleen in de Europese Unie, maar met de ambitie van een intercontinentale aanpak.


Überrascht haben mich dabei all jene, die ihre antieuropäische Haltung dadurch kaschieren, dass sie Verbesserungen fordern, dabei aber das Gute zerstören. Sollen sie doch ehrlich sein: Wenn es ihnen nicht gelingt, mehr Einheit und Integration in der EU durchzusetzen, dann sollen England, Frankreich, Deutschland und Polen sich doch allein den Herausforderungen der Globalisierung stellen.

Laten ze eerlijk zijn: wanneer ze geen betere eenwording of integratie van de EU bereiken, dan moeten Engeland, Frankrijk, Duitsland en Polen de uitdagingen van de mondialisering maar alleen aanpakken.


4. Der Rat erkennt die Vorteile an, die die systematische Ersetzung der Stoffe, die ein Risiko darstellen könnten, durch weniger schädliche Stoffe bieten könnte. Doch ehe dieser Ansatz in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel verankert wird, muss seines Erachtens zunächst noch gründlich über Fragen wie die Resistenz gegen Pflanzenschutzmittel, die integrierte Bekämpfung von Schadorganismen und die gute landwirtschaftliche ...[+++]

4. De Raad erkent de mogelijke voordelen van een systematische vervanging van stoffen die eventueel een risico inhouden door minder schadelijke stoffen. Toch is hij van mening dat er, voordat deze benadering in de Gemeenschapswetgeving over gewasbeschermingsmiddelen wordt vastgelegd, eerst grondig moet worden nagedacht over vragen zoals resistentie tegen gewasbeschermingsmiddelen, geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, en goede landbouwpraktijken, gelet op de ervaring die bij de toepassing van de Gemeenschapswetgeving opgedaan zal zijn.




Anderen hebben gezocht naar : sein gutes recht dartun     sein gutes doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein gutes doch' ->

Date index: 2024-01-11
w