Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskutiert bald verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt heranreifen kann, müssen sehr bald die Maßnahmen verabschiedet werden, die nötig sind, um einen wirklich einheitlichen, integrierten Markt zu schaffen.

Als de EU in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld wil worden, dan moeten er heel binnenkort maatregelen worden genomen om een werkelijk eengemaakte en geïntegreerde markt tot stand te brengen.


Auf dieser Grundlage verabschiedete der Rat im Mai 2006[4] Schlussfolgerungen zu einigen Schlüsselfragen bezüglich des europäischen Indikators für Sprachenkompetenz und betonte, dass so bald wie möglich eine Erhebung durchgeführt werden sollte.

Op grond hiervan heeft de Raad in mei 2006 conclusies[4] aangenomen over een aantal belangrijke punten met betrekking tot de Europese indicator van het taalvermogen en benadrukt dat er zo spoedig mogelijk een onderzoek moet worden uitgevoerd.


Eine neue Finanzverordnung wird diskutiert und bald verabschiedet werden, und das wird die Grundlinie sein, um die Verwaltung für künftige Fortschritte zu entscheiden und zu bestimmen.

Momenteel wordt gesproken over een nieuw financieel reglement, dat spoedig zal worden aangenomen en dan de basis en het richtsnoer zal vormen voor besluiten over het begrotingsbeheer die in de toekomst tot verdere vooruitgang moeten leiden.


Untersuchung der in der Mitteilung vorgeschlagenen wesentlichen Ziele der ISS aus der spezifischen Perspektive des Schutzes der Privatsphäre und des Datenschutzes, und — von diesem Blickwinkel aus — Betonung der erforderlichen Verknüpfung mit anderen Strategien, die aktuell auf EU-Ebene diskutiert und verabschiedet werden;

de werkelijke doelstellingen van de in de Mededeling voorgestelde EU-interneveiligheidsstrategie te bekijken vanuit het specifieke oogpunt van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming en — vanuit deze invalshoek — te wijzen op de noodzakelijke verbanden met andere strategieën die op dit moment worden besproken en goedgekeurd op EU-niveau;


Ich hoffe auch, dass die operativen Programme und das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums von der Europäischen Kommission möglichst bald verabschiedet werden.

Ik hoop dat de Europese Commissie de operationele programma’s en de programma’s voor de plattelandsontwikkeling zo spoedig mogelijk zal goedkeuren.


Ich hoffe auch, dass die operativen Programme und das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums von der Europäischen Kommission möglichst bald verabschiedet werden.

Ik hoop dat de Europese Commissie de operationele programma’s en de programma’s voor de plattelandsontwikkeling zo spoedig mogelijk zal goedkeuren.


4. fordert daher den Rat auf, darauf hinzuwirken, dass die Bewirtschaftungsmaßnahmen für die Fischereiressourcen im Mittelmeer möglichst bald verabschiedet werden;

4. verzoekt bijgevolg de Raad om de maatregelen voor het beheer van de visbestanden in de Middellandse Zee zo spoedig mogelijk goed te keuren;


Aus diesem Grund muß die Kommission offene Verfahren schaffen, in deren Rahmen aktuelle Informationen über die gesamte Palette der Verordnungen, Richtlinien und internationalen Vereinbarungen weitergegeben werden, die von der Union diskutiert und verabschiedet werden.

Daarom dient de Commissie open procedures op gang te brengen voor de overdracht van actuele informatie over het hele scala van verordeningen, richtlijnen en internationale overeenkomsten die door de Unie worden besproken en toegepast.


Damit die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt heranreifen kann, müssen sehr bald die Maßnahmen verabschiedet werden, die nötig sind, um einen wirklich einheitlichen, integrierten Markt zu schaffen.

Als de EU in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld wil worden, dan moeten er heel binnenkort maatregelen worden genomen om een werkelijk eengemaakte en geïntegreerde markt tot stand te brengen.


4. Was die Aufnahme von Verhandlungen über die konkreten Bedingungen einer Beteiligung angeht, werden bald mit 12 der 16 ENP-Partnerstaaten ENP-Aktionspläne verabschiedet sein; das Assoziierungsabkommen mit Algerien ist in Kraft getreten.

4. Wat het beginnen van onderhandelingen over de concrete voorwaarden voor die deelname betreft, het spoedig afsluiten van ENB-actieplannen met twaalf van de zestien ENB-partnerlanden, en het van kracht worden van de associatieovereenkomst met Algerije.


w