Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen sehr bald " (Duits → Nederlands) :

Damit die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt heranreifen kann, müssen sehr bald die Maßnahmen verabschiedet werden, die nötig sind, um einen wirklich einheitlichen, integrierten Markt zu schaffen.

Als de EU in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld wil worden, dan moeten er heel binnenkort maatregelen worden genomen om een werkelijk eengemaakte en geïntegreerde markt tot stand te brengen.


Schon sehr bald müssen alle europäischen Bürger die mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien verbundenen Kulturtechniken beherrschen, um eine aktive Rolle in einer immer stärker wissensbasierten Gesellschaft spielen zu können.

In een zeer nabije toekomst moeten alle Europese burgers de nodige culturele bagage hebben om met de nieuwe informatie- en communicatietechnologie om te kunnen gaan en zo een actieve rol te kunnen spelen in een samenleving die steeds meer op kennis is gebaseerd.


Darüber hinaus müssen aus dem ESF Prognosen über den künftigen Bedarf an Kompetenzen finanziert werden, damit die Zahl hochqualifizierter Arbeitskräfte, die Europa neuesten Schätzungen zufolge schon sehr bald dringend braucht, erheblich steigt.

Ook moet het ESF als instrument dienen om vooruit te lopen op de toekomstige behoeften aan beroepsvaardigheden, teneinde het aantal hoogopgeleide werknemers die Europa volgens recente projecties in een nabije toekomst nodig zal hebben, fors te verhogen.


Ich habe vom Vorsitzenden der EVP-Fraktion oder vom Vorsitzenden der SD-Fraktion – der den Kopf geschüttelt hat, als ich sprach – nicht erwartet, dass sie verstehen, von welch grundlegender Bedeutung dies ist, aber ich glaube, sie werden es sehr bald verstehen müssen.

Ik verwacht niet dat de voorzitter van de PPE-Fractie of de voorzitter van de SD-Fractie – die zijn hoofd schudde, terwijl ik sprak – het cruciale belang hiervan begrijpt, maar ik denk dat ze dat zeer binnenkort wel zullen moeten begrijpen.


Wir müssen die Integration in die Europäische Union beschleunigen und damit auch die Visa-Freiheit, die, wie ich hoffe, sehr bald kommen wird.

Laten we voortgaan met een snelle integratie in de EU, voortgaan met behulp van versoepeling van de visumplicht die hopelijk spoedig komt.


Ich spreche nicht von den komparativen Vorteilen im Sozial- und Umweltbereich, die bei den multilateralen Handelsverhandlungen leider außerhalb jeglichen Rechtsrahmens bleiben und die eines Tages – hoffentlich sehr bald – in einen wirklich als fair zu bezeichnenden Handel mit einbezogen sein müssen.

Ik heb het niet over derelatieve socialeenmilieuvoordelendie helaas nog niet binnen een rechtskader vallen in multilateralehandelsbesprekingen en die ooit,en ik hoop heel snel, moeten worden opgenomen in het raamwerk van de handel,zodat die werkelijk eerlijk genoemd kan worden.


Wir als Europäisches Parlament und als Europäische Union haben, wie dies auch die Kommissarin gesagt hat, bereits viel getan, doch wir müssen die Entwicklungen in der Region weiterhin sehr aufmerksam beobachten und gleichzeitig Druck in alle Richtungen ausüben, um substanzielle Gespräche auf den Weg zu bringen, die noch vor Ablauf dieses Jahres zu bedeutenden Fortschritten und, wie ich hoffe, sehr bald zu einer endgültigen Lösung f ...[+++]

Als Europees Parlement, maar ook als Europese Unie hebben wij reeds veel gedaan - de commissaris zei het al -, maar wij moeten de ontwikkelingen in het gebied met grote aandacht blijven volgen en tegelijkertijd in alle richtingen druk uit blijven oefenen, opdat er daadwerkelijke besprekingen komen, besprekingen die in 2006 tot aanzienlijke vooruitgang en, naar ik hoop heel binnenkort, tot een definitieve oplossing van het probleem zullen leiden.


Damit die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt heranreifen kann, müssen sehr bald die Maßnahmen verabschiedet werden, die nötig sind, um einen wirklich einheitlichen, integrierten Markt zu schaffen.

Als de EU in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld wil worden, dan moeten er heel binnenkort maatregelen worden genomen om een werkelijk eengemaakte en geïntegreerde markt tot stand te brengen.


Die intensivere Nutzung wird eine weitere Modernisierung des CCN-Systems erforderlich machen; die Sicherheitsvorkehrungen müssen wahrscheinlich schon sehr bald überprüft und verbessert werden.

Door het intensievere gebruik van de systemen zal het CCN-systeem verder moeten worden gemoderniseerd en de beveiligingsvoorzieningen zullen naar verwachting in de zeer nabije toekomst moeten worden herzien en verbeterd.


Schon sehr bald müssen alle europäischen Bürger die mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien verbundenen Kulturtechniken beherrschen, um eine aktive Rolle in einer immer stärker wissensbasierten Gesellschaft spielen zu können.

In een zeer nabije toekomst moeten alle Europese burgers de nodige culturele bagage hebben om met de nieuwe informatie- en communicatietechnologie om te kunnen gaan en zo een actieve rol te kunnen spelen in een samenleving die steeds meer op kennis is gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen sehr bald' ->

Date index: 2024-01-19
w