Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomatische unterstützung des mugabe-regimes einzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert Drittländer wie die islamische Republik Iran auf, die militärische, personelle und logistische Unterstützung des syrischen Regimes einzustellen, die darauf gerichtet ist, die Zivilbevölkerung des Landes zu unterdrücken;

3. verzoekt derde landen, zoals de Islamitische Republiek Iran, de levering van militaire, personele en logistieke steun aan het Syrische regime met het oog op de repressie van de burgerbevolking stop te zetten;


6. fordert alle afrikanischen Führer, insbesondere die Präsidenten von Nigeria und Südafrika sowie der anderen Nachbarstaaten von Simbabwe auf, eine entschiedenere Haltung gegenüber Simbabwe einzunehmen und im Einklang mit den NePAD-Verpflichtungen ihren Anspruch zu untermauern, dass sie aus Erfahrungen gelernt haben, dass Frieden, Sicherheit und eine verantwortungsbewusste Regierungsführung, Wahrung der Menschenrechte sowie eine ordnungsgemäße Wirtschaftsführung die unabdingbaren Voraussetzungen für wirtschaftliche Entwicklung sind; fordert sie deshalb auf, jegliche diplomatische Unterstützung des Mugabe-Regimes einzustellen;

6. verzoekt alle Afrikaanse leiders, met name de presidenten van Nigeria en Zuid-Afrika en die van andere buurlanden van Zimbabwe, assertiever op te treden tegen Zimbabwe en overeenkomstig de verplichtingen in het kader van het NEPAD de daad bij het woord te voegen met betrekking tot hun bewering dat zij uit ervaring weten dat vrede, veiligheid, governance, mensenrechten en economisch beheer de noodzakelijke vereisten zijn voor economische ontwikkeling, en bijgevolg alle diplomatieke steun aan het Mugabe-regime stop te zetten;


5. fordert Russland auf, seine Unterstützung des transnistrischen Regimes einzustellen, das die territoriale Integrität der Republik Moldau bedroht, und seine 1996 im Europarat eingegangenen und in den OSZE-Gipfelbeschlüssen (Istanbul 1999 und Oporto 2002) festgeschriebenen Verpflichtungen zum Abzug der russischen Truppen und Waffen aus dem Hoheitsgebiet der Republik Moldau zu erfüllen; bekundet seine Sorge über fehlende Fortschritte in diesem Zusammenhang; fordert die r ...[+++]

5. roept Rusland op geen steun meer te verlenen aan het Transnistrische regime, dat een bedreiging vormt voor de territoriale integriteit van Moldavië, en te voldoen aan de verplichtingen die het in 1996 in het kader van de Raad van Europa is aangegaan en die zijn neergelegd in de door de OVSE-top (in Istanbul in 1999 en in Porto in 2002) genomen besluiten inzake de terugtrekking van de Russische troepen en wapens uit het grondgebied van Moldavië; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat op dit punt nog geen vooruitgang is geboekt; dringt er bij de Russische regering op aan de autoriteiten in Tiraspol onder druk te zetten om dit ...[+++]


Außerdem sollten wir Russland auffordern, seine Unterstützung des transnistrischen Regimes einzustellen, das die territoriale Integrität der Republik Moldau bedroht, und den auf dem OSZE-Gipfel von 1999 gefassten Beschluss über den Abzug der russischen Truppen und Waffen aus dem Hoheitsgebiet der Republik Moldau zu erfüllen.

We moeten ook Rusland oproepen tot stopzetting van de steun aan het Transnistrische regime, dat de territoriale integriteit van Moldavië bedreigt, en tot uitvoering van het op de OVSE-top van 1999 genomen besluit tot terugtrekking van de troepen en wapens op Moldavisch grondgebied.


6. fordert alle afrikanischen Führer, insbesondere die Präsidenten von Nigeria und Südafrika sowie der anderen Nachbarstaaten von Simbabwe, auf, eine entschiedenere Haltung gegenüber Simbabwe einzunehmen und im Einklang mit den NEPAD-Verpflichtungen ihren Anspruch zu untermauern, sie hätten aus den Erfahrungen gelernt, dass Frieden, Sicherheit und eine verantwortungsbewusste Regierungsführung, Menschenrechte sowie eine korrekte Wirtschaftsführung die unabdingbaren Voraussetzungen für wirtschaftliche Entwicklung sind; fordert sie deshalb auf, jegliche diplomatische Unterstüt ...[+++]

6. verzoekt alle Afrikaanse leiders, met name de presidenten van Nigeria en Zuid-Afrika en die van andere buurlanden van Zimbabwe, assertiever op te treden tegen Zimbabwe en overeenkomstig de verplichtingen in het kader van het NEPAD de daad bij het woord te voegen met betrekking tot hun bewering dat zij uit ervaring weten dat vrede, veiligheid, governance, mensenrechten en economisch beheer de noodzakelijke vereisten zijn voor economische ontwikkeling, en bijgevolg alle diplomatieke steun aan het Mugabe-regime stop te zetten;


w