Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses soll sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

Wie aus den Reaktionen der Interessenträger auf das Grünbuch[3] hervorging, müssen die Fortschritte bei der Verwirklichung einer CO2-armen Wirtschaft weiter vorangetrieben werden. Diese soll wettbewerbsorientierte und erschwingliche Energie für alle Verbraucher sicherstellen, neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung eröffnen, die Energieversorgungssicherheit verbessern und die Importabhängigkeit der Union insgesamt verringern.

Zoals ook blijkt uit de reacties van de stakeholders op het Groenboek[3], moet worden aangestuurd op verdere stappen in de richting van een koolstofluwe economie die alle consumenten betaalbare energie tegen concurrerende prijzen garandeert, nieuwe kansen voor groei en werkgelegenheid schept en zorgt voor meer energiebevoorradingszekerheid en minder invoerafhankelijkheid voor de Unie als geheel.


Dieses System soll sicherstellen, dass die EU ihre internationalen Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten, insbesondere hinsichtlich der Nichtverbreitung (d. h., die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern) einhält.

Deze controles moeten ervoor zorgen dat de EU aan zijn internationale verplichtingen en verantwoordelijkheden voldoet, met name wat non-proliferatie betreft (d.w.z. het voorkomen van de verspreiding van kernwapens).


Dieses System soll sicherstellen, dass die zuständige nationale Behörde so früh und so vollständig wie möglich informiert wird, ohne den Betreiber bei der Untersuchung der Verletzung und der Ergreifung der Maßnahmen zu behindern, die zur Eindämmung und Beseitigung der Folgen der Verletzung nötig sind.

Dit systeem moet ervoor zorgen dat de bevoegde nationale autoriteit zo vroeg en zo volledig mogelijk in kennis wordt gesteld zonder dat de aanbieder daarbij onnodig wordt gehinderd bij zijn pogingen om de inbreuk te onderzoeken en de nodige maatregelen te treffen om de inbreuk te beperken en de gevolgen ervan te verhelpen.


Daher schlägt die Kommission vorrangige Maßnahmen vor, mit denen die Investitionen in neue Technologien gefördert, das Unternehmensumfeld verbessert und der Zugang zu Märkten und Finanzierungen insbesondere für KMU erleichtert werden soll. Außerdem sollen diese Maßnahmen sicherstellen, dass die Qualifikationen der Arbeitnehmer den Anforderungen der Wirtschaft entsprechen.

De Commissie stelt derhalve een aantal prioritaire acties voor om investeringen in nieuwe technologieën te stimuleren, om het ondernemingsklimaat en de toegang tot markten en tot financiering te verbeteren, met name voor kmo's, en om ervoor te zorgen dat de kennis en vaardigheden die de industrie nodig heeft ook beschikbaar zijn.


Im Jahr 2000 haben die EU und die EU-Länder das Protokoll von Cartagena unterzeichnet. Dieses soll sicherstellen, dass Verbringungen (insbesondere grenzüberschreitende Verbringungen) von GVO kein Risiko für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellen.

In 2000 hebben de EU en haar landen het Protocol van Cartagena ondertekend, dat ontworpen is om ervoor te zorgen dat de verplaatsing van ggo’s (met name tussen landen) geen risico vormt voor het milieu en de gezondheid van de mens.


Diese Richtlinie, ein Kernbestandteil der Strategie der EU zur Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen im Rahmen des Kyoto-Protokolls, soll sicherstellen, dass die Emissionen im Energiebereich und in der Industrie mit möglichst niedrigen Kosten reduziert werden.

Deze richtlijn is een fundamenteel onderdeel van het EU-beleid om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen in het kader van het Kyoto-akkoord, en zal ervoor zorgen dat de uitstoot in de energiesector en de industrie tegen de laagste economische kost wordt teruggedrongen.


Diese Verordnung soll sicherstellen, dass bestimmte Kohleproduktionskapazitäten nach dem gleichzeitigen Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags und der bisherigen Beihilferegelung, die auf der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS beruhte, verfügbar bleiben.

Deze verordening strekt ertoe, te waarborgen dat er in de Gemeenschap een bepaalde steenkoolproductiecapaciteit beschikbaar blijft na het gelijktijdige verstrijken van het EGKS-Verdrag en de vroegere steunregeling die stoelde op Beschikking nr. 3632/93/EGKS.


Ein Vorschlag für eine Verordnung über tierische Nebenprodukte. Diese Verordnung soll sicherstellen, dass nur Material von Tieren, die als geeignet für den menschlichen Verzehr erklärt wurden, zur Herstellung von Futtermitteln verwendet wird (als Notfallmaßnahme werden entsprechende Bestimmungen ab dem 1. März 2001 für verendete Tiere eingeführt).

Een voorstel voor een verordening inzake dierlijke bijproducten, die moet garanderen dat uitsluitend materiaal van voor menselijke consumptie geschikte dieren in diervoeding wordt gebruikt (bij wijze van noodmaatregel zullen soortgelijke bepalingen al vanaf 1 maart 2001 voor dode dieren worden ingevoerd);


Diese Charta soll sicherstellen, dass ausländische Forscher von den betroffenen Einrichtungen ein Mindestmaß an Unterstützung bekommen.

Het handvest garandeert een minimaal niveau van bijstand voor buitenlandse onderzoekers van de kant van de betrokken instellingen.


Diese Kontrolle soll sicherstellen, daß die Vertragsbestimmungen über die staatlichen Beihilfen und insbesondere die Bestimmungen über die vorherige Mitteilung geplanter Beihilfemaßnahmen eingehalten werden, durch die sich die Kommission von der Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem EWG-Vertrag überzeugen kann.

Deze controle beoogt met name de naleving van de bepalingen van het Verdrag op steungebied, in het bijzonder die betreffende de voorafgaande aanmelding van alle steunmaatregelen, die de Commissie in staat moet stellen deze te toetsen op hun verenigbaarheid met het Verdrag.


w