Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses seminar soll » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung haben sich die Kofinanzierung länderübergreifender Projekte im Rahmen des AGIS-Projekts (Ausbildungs- und Austauschprogramme, Studien, Konferenzen, Seminare und sonstige Maßnahmen, die die Zusammenarbeit fördern) und die Gewährung von Betriebskostenzuschüssen als sinnvoll erwiesen, weshalb diese Praxis auch in Zukunft fortgesetzt werden soll.

Op het gebied van de preventie en bestrijding van criminaliteit zijn medefinanciering van transnationale projecten via het AGIS-programma (bijv. van opleiding, uitwisselingsprogramma’s, studies, conferenties, seminars en andere maatregelen om de samenwerking aan te moedigen) en de verlening van steun in de vorm van exploitatiesubsidies nuttig gebleken, zodat in het kader van dit voorstel verder gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijkheden.


Insbesondere soll diese Stelle gemeinsame Standards für die Antragsformulare artverwandter Fördermittel aufstellen sowie den Umfang und die Lesbarkeit der Antragsformulare überwachen, potenzielle Antragsteller informieren (insbesondere durch Seminare und die Bereitstellung von Anleitungen) sowie eine Datenbank unterhalten, in der die Kommission Antragsteller notifiziert.

Dit orgaan moet in het bijzonder gemeenschappelijke normen vaststellen voor aanvraagformulieren voor gelijksoortige typen financiering, de lengte en leesbaarheid van de aanvraagformulieren bewaken, voorlichting geven aan potentiële aanvragers (met name via seminars en het schrijven van handleidingen) en een gegevensbank onderhouden met het oog op de kennisgevingen van aanvragers door de Commissie.


Insbesondere soll diese Stelle gemeinsame Standards für die Antragsformulare artverwandter Fördermittel aufstellen sowie den Umfang und die Lesbarkeit der Antragsformulare überwachen, potenzielle Antragsteller informieren (insbesondere durch Seminare und die Bereitstellung von Anleitungen) sowie eine Datenbank unterhalten, in der die Kommission Antragsteller notifiziert.

Dit orgaan moet in het bijzonder gemeenschappelijke normen vaststellen voor aanvraagformulieren voor gelijksoortige typen financiering, de lengte en leesbaarheid van de aanvraagformulieren bewaken, voorlichting geven aan potentiële aanvragers (met name via seminars en het schrijven van handleidingen) en een gegevensbank onderhouden met het oog op de kennisgevingen van aanvragers door de Commissie.


47. begrüßt das Seminar über "Strukturfonds, Frauen und Beschäftigung", das im Rahmen der spanischen Präsidentschaft am 14. und 15. Juni 2002 in Santander (Spanien) veranstaltet werden soll, und wünscht, dass aus den Arbeiten dieses Seminars neue, einschlägige Programme für die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt hervorgehen.

47. begroet de plannen om op 14 en 15 juni 2002 in Santander, Spanje onder auspiciën van het Spaanse Voorzitterschap een studiebijeenkomst te houden over "de Structuurfondsen, vrouwen en werkgelegenheid" en spreekt de wens uit dat deze studiebijeenkomst stof geeft voor nieuwe specifieke programma's ter vergroting van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt;


Im Bereich der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung haben sich die Kofinanzierung länderübergreifender Projekte im Rahmen des AGIS-Projekts (Ausbildungs- und Austauschprogramme, Studien, Konferenzen, Seminare und sonstige Maßnahmen, die die Zusammenarbeit fördern) und die Gewährung von Betriebskostenzuschüssen als sinnvoll erwiesen, weshalb diese Praxis auch in Zukunft fortgesetzt werden soll.

Op het gebied van de preventie en bestrijding van criminaliteit zijn medefinanciering van transnationale projecten via het AGIS-programma (bijv. van opleiding, uitwisselingsprogramma’s, studies, conferenties, seminars en andere maatregelen om de samenwerking aan te moedigen) en de verlening van steun in de vorm van exploitatiesubsidies nuttig gebleken, zodat in het kader van dit voorstel verder gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijkheden.


13. fordert die EU auf, die UN-Kommission davon zu überzeugen, eine Resolution zu verabschieden, in der eine umfassende internationale Studie über die Gewalt gegen Kinder gefordert wird, die unter anderem die verschiedenen Arten der Gewalt gegen Kinder, ihre Ursachen und Auswirkungen untersucht und Möglichkeiten für die Verhütung und die Rehabilitation aufzeigt; ferner soll darin verlangt werden, dass Sonderberichterstatter diese Art von Gewalt systematisch in ihren Berichten aufgreifen; schließlich wird die Hochkommissarin für Mens ...[+++]

13. verzoekt de EU de VN-Commissie ervan te overtuigen dat een resolutie moet worden aangenomen waarin wordt aangedrongen op een uitvoerige internationale studie betreffende geweld tegen kinderen, waarin onder andere onderzoek wordt gedaan naar de verschillende soorten van gewelddadige behandeling waarvan kinderen het slachtoffer zijn, de oorzaken en gevolgen worden geïdentificeerd en oplossingen worden aangedragen voor preventie en rehabilitatie, en waarin speciale rapporteurs worden gevraagd om dergelijke vormen van geweld systematisch op te nemen in hun rapporten en er bij de Hoge Commissaris voor de mensenrechten op wordt aangedronge ...[+++]


Dieses Seminar soll Gelegenheit bieten zu einer Diskussion über die damit zusammenhängenden umfassenderen politischen Themen und zu einem Meinungsaustausch darüber, wie das Vorgehen der Gemeinschaft vor dem Hintergrund der neuen Möglichkeiten im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union verbessert werden kann.

Tijdens dit seminar kunnen de daaraan verbonden bredere beleidsaspecten worden besproken en kan er een gedachtenwisseling plaatsvinden over de mogelijkheden tot verbetering van de Gemeenschapsrespons in het kader van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt.


AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beitragen, das in die Politik zur Förderung des Handels und/oder des Fremdenver ...[+++]

ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische ...[+++]


Das Dokument ist Bestandteil der vorbereitenden Arbeiten zu einem Seminar über die wirtschaftlichen Auswirkungen der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, das im Dezember von Präsident Delors und dem für Umweltfragen zuständigen Kommissar angekündigt wurde und gegen Ende dieses Jahres stattfinden soll.

Met dit document willen zij ook een bijdrage leveren tot de voorbereiding van het seminar over de economische consequenties van duurzame ontwikkeling dat in december door Commissievoorzitter Delors en de Commissaris voor milieu is aangekondigd en dat voor het eind van dit jaar is gepland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses seminar soll' ->

Date index: 2025-05-18
w