Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses abkommen tritt 14 tage » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft.

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


Dieses Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft.“

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen”.


Dieses Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft.

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


Dieses Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft".

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen".


Das Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifizierung in Kraft.

De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


Das Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft. Der Berichterstatter hofft, dass unser Partnerland seine internen Verfahren ebenfalls unverzüglich abschließen wird, damit die Erzeuger bald in den Genuss des Marktzugangs kommen.

De overeenkomst treedt in werking veertien dagen na de dag van de laatste kennisgeving. De rapporteur hoopt dat ons partnerland zijn interne procedures zonder vertraging zal afronden zodat de producenten spoedig de vruchten kunnen plukken van de toegang tot de markt.


Das Abkommen tritt 14 Tage nach dem Eingang der letzten Notifikation in Kraft. Der Berichterstatter hofft, dass unser Partnerland seine internen Verfahren ebenfalls unverzüglich abschließen wird, damit die Erzeuger bald in den Genuss des Marktzugangs kommen.

De overeenkomst treedt in werking veertien dagen na de dag van de laatste kennisgeving. De rapporteur hoopt dat ons partnerland zijn interne procedures zonder vertraging zal afronden zodat de producenten spoedig de vruchten kunnen plukken van de toegang tot de markt.


Art. 24. Das vorliegende Abkommen tritt am Tage der Veröffentlichung der letzten Billigungsurkunde der Vertragsparteien im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 24. Dit akkoord treedt in werking de dag waarop de laatste instemmingshandeling van de akkoordsluitende partijen in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Art. 20 - Das vorliegende Abkommen tritt am Tage seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Art. 20. Deze erkenning heeft uitwerking de dag van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.


(3) Dieses Übereinkommen tritt 90 Tage nach der Notifikation nach Absatz 2 durch den Staat in Kraft, der zum Zeitpunkt der Annahme des Rechtsakts über die Fertigstellung dieses Übereinkommens durch den Rat Mitglied der Europäischen Union ist und diese Förmlichkeit als Letzter vornimmt .

3. Deze overeenkomst treedt in werking negentig dagen na de in lid 2 bedoelde kennisgeving voor de staat die daar als laatste toe overgaat en die op het tijdstip waarop de akte tot vaststelling van deze overeenkomst door de Raad wordt aangenomen, lidstaat van de Europese Unie is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommen tritt 14 tage' ->

Date index: 2025-06-02
w