Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser beteiligung soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Initiative soll das Konzept der sprachenfreundlichen Schule durch eine Reihe von schulvernetzenden Basisprojekten unter Beteiligung der Lehrkräfte gefördert werden.

Dit initiatief is bedoeld om de taalvriendelijke school te bevorderen via een aantal fundamentele activiteiten waaraan leraren deelnemen en waarbij scholen in een netwerk samenwerken.


[81] In dieser Charta wurden eine verstärkte Beteiligung der Jugend an den öffentlichen Angelegenheiten auf regionaler und lokaler Ebene sowie die Umsetzung ,verschiedener Formen der Beteiligung" gefordert, die ,allen jungen Menschen ohne Diskriminierung" zugute kommen solle.

[81] Hierin werd aangedrongen op een grotere betrokkenheid van jongeren bij het openbaar bestuur op regionaal en lokaal niveau en op de invoering van "diverse vormen van participatie" die moesten gelden "voor alle jongeren zonder onderscheid".


Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Bearbeitungskapazitäten vor allem der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen bereits stark ausgelastet. Der Vorschlag zur Aktivierung des Artikels 78 Absatz 3 soll, wie in der Migrationsagenda angekündigt, einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Auf diese Weise soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser gemeinsam ...[+++]

Daarom werd aangekondigd dat het voorstel om een beroep te doen op artikel 78, lid 3, zou voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, om ervoor te zorgen dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Betreuungskapazitäten der örtlichen Einrichtungen bereits jetzt angespannt. Um die Lage im Mittelmeerraum in den Griff zu bekommen, wird die Kommission Ende Mai die Aktivierung der Notfallklausel gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV vorschlagen.Der Vorschlag wird einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Mit diesem Mechanismus soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser ...[+++]

Om de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied aan te pakken, zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het VWEU te activeren.Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


In dieser Phase sollen verstärkt die Interessen- und Nutzergruppen einbezogen werden, damit die Relevanz der Forschungsarbeiten für Politik und Verwaltung gewährleistet ist und sich die Schwerpunktsetzung der Forschungsthemen am politischen Bedarf orientiert. Ferner soll aktiv auf eine umfassende Beteiligung von Wissenschaftlern und ihren entsprechenden Forschungseinrichtungen sowie von interessierten Kreisen im weitesten Sinne hingewirkt werden.

Er wordt geijverd voor een grotere betrokkenheid van de belanghebbenden en gebruikersgroepen om een passend beleid en beheer te garanderen en ervoor te zorgen dat de aan onderzoeksthema’s toegekende prioriteit gebaseerd is op de beleidsbehoeften. Er wordt ook actief getracht de wetenschappers en hun respectieve onderzoeksinstituten alsook de bredere belangengroepen ten volle bij het programma te betrekken.


Im Zuge dieser Aufforderung soll das neue Netz die Anforderungen erfüllen, die in Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe c der CIP-Entscheidung enthalten sind, indem es Leistungen erbringt, die eine Ergänzung der Dienste der NKS darstellen, vor allem auf regionaler Ebene, um die Beteiligung von KMU um RP 7 zu unterstützen.

In het kader van deze oproep zal het nieuwe netwerk de bepalingen ten uitvoer leggen van artikel 21, lid 2, letter c) van het KCI-besluit door diensten te verlenen, met name op regionaal niveau, die aanvullend zijn op de diensten van de NCP's, ter bevordering van de deelname van het MKB aan het zevende kaderprogramma.


Im Zuge dieser Aufforderung soll das neue Netz die Anforderungen erfüllen, die in Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe c der CIP-Entscheidung enthalten sind, indem es Leistungen erbringt, die eine Ergänzung der Dienste der NKS darstellen, vor allem auf regionaler Ebene, um die Beteiligung von KMU um RP 7 zu unterstützen.

In het kader van deze oproep zal het nieuwe netwerk de bepalingen ten uitvoer leggen van artikel 21, lid 2, letter c) van het KCI-besluit door diensten te verlenen, met name op regionaal niveau, die aanvullend zijn op de diensten van de NCP's, ter bevordering van de deelname van het MKB aan het zevende kaderprogramma.


Mit dieser Variablen soll auf Jahresbasis erfasst werden, inwieweit das Nichtvorhandensein geeigneter Betreuungseinrichtungen, aufgegliedert nach Kindern und anderen abhängigen Personen, ein Hindernis für die Beteiligung am Arbeitsmarkt bleibt.

Het doel van deze variabele is om jaarlijks te meten in welke mate het gebrek aan passende opvangdiensten, apart voor kinderen en andere afhankelijke personen, een belemmering blijft voor de participatie op de arbeidsmarkt.


Mit dieser Maßnahme wird eine allgemeine Beteiligung der Bürger/innen beabsichtigt, die die zweckbestimmte Beteiligung der Organisationen ergänzen soll.

Met deze maatregel wordt gemikt op de algemene participatie van burgers in aanvulling op de functionele participatie van organisaties.


Da jedoch die Ausgaben ab dem 1. Januar 2004 zuschussfähig sind, soll auch der Inhalt der Programmentwürfe im Januar 2004 festgelegt werden, sodass eine uneingeschränkte Beteiligung dieser Länder an der zweiten EQUAL-Runde erleichtert wird.

Aangezien de uitgaven vanaf 1 januari 2004 subsidiabel zijn, zal de inhoud van de ontwerp-programma's voor het communautaire initiatief ook in januari 2004 worden gestabiliseerd, zodat de volledige deelname van deze landen aan de tweede ronde van EQUAL wordt vergemakkelijkt.


w