Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser workshops wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schlussfolgerungen dieser Stellungnahme wurden unter anderem unter Berücksichtigung der Dokumente und Positionen der Nationalen Beratungsgruppe der EU und der einschlägigen, in Seoul und Brüssel abgehaltenen Workshops formuliert

Bij het formuleren van de conclusies van dit advies is o.a. rekening gehouden met documenten en standpunten van de interne adviesgroep van de EU en de workshops over dit onderwerp, die in Seoul en in Brussel hebben plaatsgevonden


15. nimmt den Bericht über die Informationsreise nach Polen zur Kenntnis, bei der Untersuchungen hinsichtlich eines geplanten Tagebaus in Niederschlesien durchgeführt wurden; begrüßt zudem die intensiven Gespräche, die bei dieser Gelegenheit mit Petenten und nationalen Behörden zum Thema einer möglichen Exploration und Nutzung von Schiefergasvorkommen geführt wurden, zu dem der Ausschuss bereits im Jahr 2012 einen Workshop abgehalten hatte; ...[+++]

15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;


15. nimmt den Bericht über die Informationsreise nach Polen zur Kenntnis, bei der Untersuchungen hinsichtlich eines geplanten Tagebaus in Niederschlesien durchgeführt wurden; begrüßt zudem die intensiven Gespräche, die bei dieser Gelegenheit mit Petenten und nationalen Behörden zum Thema einer möglichen Exploration und Nutzung von Schiefergasvorkommen geführt wurden, zu dem der Ausschuss bereits im Jahr 2012 einen Workshop abgehalten hatte; ...[+++]

15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;


Die Ausarbeitung dieser drei Spezifikationen erfolgte in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in eigens dazu anberaumten Expertensitzungen[15], zu denen das Europäische Parlament und der Europäische Datenschutzbeauftrage eingeladen wurden, sowie nach Anhörung der Interessenträger, insbesondere in Form von öffentlichen Online-Konsultationen und Workshops.

Deze drie reeksen specificaties werden in nauwe samenwerking met de lidstaten voorbereid in speciale vergaderingen van deskundigen[15] waarop het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werden uitgenodigd, en na raadpleging van de belanghebbenden, met name via online openbare raadplegingen en workshops.


In Ergänzung dieser fachlichen Arbeiten wurden vier Workshops zu folgenden Themen veranstaltet: a) „Klimaschutz als horizontales politisches Handlungsfeld bei Mischfinanzierungen“, b) „Finanzierbarkeit der Schuldenlast“, c) „Mischfinanzierungen und offizielle Entwicklungshilfe“ und d) Rundtischgespräch mit europäischen Exportversicherungsagenturen (ECA).

Deze technische werkzaamheden werden aangevuld met vier workshops over de volgende onderwerpen: a) "Mainstreaming van klimaatverandering in blendingfaciliteiten", b) "Houdbaarheid van schuld", c) "Blending en officiële ontwikkelingshulp", en d) een rondetafelbijeenkomst met Europese exportkredietinstellingen.


G. in der Erwägung, dass 43 ägyptische und ausländische Mitarbeiter fünf internationaler NRO (des Freedom House, des Internationalen Republikanischen Instituts, des Nationalen Demokratischen Instituts, des International Centre for Journalists und der Konrad-Adenauer-Stiftung) am 4. Juni 2013 aufgrund des Vorwurfs, nicht zugelassene Niederlassungen ihrer Organisationen zu betreiben, nicht genehmigte Forschungsprojekte, politische Schulungen, Studien und Workshops durchzuführen, politische Parteien und Gruppen zu schulen und illegale Mittel aus dem Ausland zu erhalten, vom Strafgericht Nord-Kairo zu Haftstrafen zwischen ein und fünf Jahren v ...[+++]

G. overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse medewerkers van vijf internationale ngo's (Freedom House, het International Republican Institute, het National Democratic Institute, het International Centre for Journalists en de Konrad Adenauer Foundation) heeft veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar voor "het zonder licentie beheren van afdelingen" van hun organisaties, voor "de uitvoering van onderzoek, politieke opleidingen, enquêtes en workshops zonder licentie", voor "de opleiding van politieke partijen en groeperingen" en voor "het zonder toestemming ontvangen van f ...[+++]


Dieser Workshop legt den Schwerpunkt auf mögliche Strategieoptionen für die Überarbeitung der Pauschalreiserichtlinie, einschließlich aller Themen, die im Verlauf dieser Aussprache erwähnt wurden.

Deze workshop zal zich concentreren op mogelijke beleidsopties voor de herziening van de richtlijn pakketreizen, met inbegrip van alle kwesties die in dit debat zijn genoemd.


Die Ausarbeitung dieser drei Spezifikationen erfolgte in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in eigens dazu anberaumten Expertensitzungen[15], zu denen das Europäische Parlament und der Europäische Datenschutzbeauftrage eingeladen wurden, sowie nach Anhörung der Interessenträger, insbesondere in Form von öffentlichen Online-Konsultationen und Workshops.

Deze drie reeksen specificaties werden in nauwe samenwerking met de lidstaten voorbereid in speciale vergaderingen van deskundigen[15] waarop het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werden uitgenodigd, en na raadpleging van de belanghebbenden, met name via online openbare raadplegingen en workshops.


Um die Impulse, die durch die ISS09-Konferenz gegeben wurden, weitestmöglich zu nutzen, sind die Personen, die bei dieser Konferenz an der Koordination und Integration der verschiedenen verifikationsbezogenen Fachbereiche mitgewirkt haben, mögliche Kandidaten, um sich an der Organisation der gezielten thematischen Workshops zu beteiligen und führende Rollen bei deren Durchführung zu übernehmen.

Gebruik makend van de aanzet die door ISS09 is gegeven, zijn de bij ISS09 betrokken coördinatoren en integratoren van de diverse gebieden die raken aan verificatie mogelijke kandidaten voor het leveren van bijdragen aan de organisatie en de leiding van de gerichte workshops.


Die wesentlichen Ergebnisse dieser Workshops wurden gemeinsam mit den Dokumenten, die beim Treffen hoher Beamter in Brügge (Belgien) im Dezember 2001 und in Brasilia (Brasilien) am 21. und 22. März 2002 erstellt wurden (EU-Lateinamerika/Karibik-Papier "Gemeinsame Sichtweise" und der EU/Lateinameika-Karibik-Aktionsplan), von den Ministern für Wissenschaft und Technologie dieser Länder auf ihrer Tagung vom 21. und 22. März 2002 in Brasilia angenommen.

De voornaamste resultaten van deze studiebijeenkomsten werden samen met de documenten (het document over de gemeenschappelijke visie van ALCUE en het ALCUE-actieplan) die zijn opgesteld tijdens de vergaderingen van hoge ambtenaren in december 2001 in Brugge (België) en op 21 en 22 maart 2002 in Brasilia (Brazilië), door de ministers van W T van de ALCUE-landen goedgekeurd tijdens hun vergadering op 21 en 22 maart 2002 in Brasilia (Brazilië).


w