Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache erwähnt wurden " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich besonders, dass nicht einmal die Kritiker, die in der heutigen Aussprache erwähnt wurden, die Bestimmtheit und die Ernsthaftigkeit des Engagements meiner Regierung in Zweifel gezogen haben.

Ik ben vooral verheugd dat zelfs de critici, die tijdens het debat van vandaag zijn genoemd, niet de overtuiging en de oprechtheid van de inzet van mijn regering in twijfel hebben getrokken.


Dieser Workshop legt den Schwerpunkt auf mögliche Strategieoptionen für die Überarbeitung der Pauschalreiserichtlinie, einschließlich aller Themen, die im Verlauf dieser Aussprache erwähnt wurden.

Deze workshop zal zich concentreren op mogelijke beleidsopties voor de herziening van de richtlijn pakketreizen, met inbegrip van alle kwesties die in dit debat zijn genoemd.


Es wurde in der Aussprache bereits erwähnt, aber ich werde es noch einmal wiederholen, dass uns allen bewusst ist, welch enorme Beeinträchtigungen durch die Vulkanaschewolke verursacht wurden. Wie bereits erwähnt, wurden mehr als 100 000 Flüge annulliert, viele Millionen Geschäfts- und Urlaubsreisende konnten ihre Reisen nicht wie geplant antreten, Güter und Fracht kamen verspätet oder gar nicht an, Unternehmen waren betroffen und unsere europäischen Luftfahrtunternehmen und Flughäfen mussten ...[+++]

Zoals al is gezegd, zijn er meer dan 100 000 vluchten geannuleerd, konden tientallen miljoenen zaken- en vakantiereizigers niet reizen zoals gepland, werden goederen later of helemaal niet vervoerd, zijn bedrijven getroffen en hebben onze Europese vervoerders en luchthavens rampzalige financiële verliezen geleden.


Ich kann nicht auf alle Einzelheiten eingehen, die in dieser Aussprache erwähnt wurden; ich bin sicher, dass der Dialog in den zuständigen Ausschüssen und auch im Europäischen Parlament fortgeführt wird.

Ik ben niet in de gelegenheid om op alle details in te gaan die in dit debat aan de orde zijn gekomen; ongetwijfeld zal deze dialoog zowel in de betreffende commissies als in het Europees Parlement voortgaan.


Der Rat hatte eine kurze Aussprache über die Republik Moldau; erwähnt wurden dabei die makrofinanzielle Hilfe, die Aufnahme eines Dialogs über Visa sowie die Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone.

De Raad wijdde een korte bespreking aan de Republiek Moldavië, met als onderwerpen macro-financiële bijstand, het opstarten van een visumdialoog en onderhandelingen over een brede vrijhandelszone.


Und das ganz zu Recht, denn zusammen mit den zahlreichen anderen Punkten, die in dieser Aussprache erwähnt wurden, bietet uns dieser Rechtsakt die einmalige Chance, bei der Regulierung und Zulassung von chemischen Stoffen weltweit eine Vorreiterrolle zu spielen und Einfluss auf Entwicklungen nicht nur in Europa, sondern im Bereich der chemischen Industrie weltweit zu nehmen.

Die belangstelling is overigens niet meer dan terecht, want naast de overige punten die in dit debat zijn opgeworpen, verschaft de onderhavige wetgeving ons de gelegenheid om een leidende rol in de wereld te spelen op het gebied van de regelgeving en vergunningenprocedures voor chemicaliën. Daarnaast kunnen wij hierdoor invloed uitoefenen op zowel de gang van zaken binnen de Europese Unie als op chemische producenten elders in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache erwähnt wurden' ->

Date index: 2021-12-09
w