Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser region zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Dabei hat die Kommission festgestellt, dass die Komoren zwar mit den Ländern im Raum des Indischen Ozeans zusammenarbeiten, nicht aber mit Drittländern außerhalb dieser Region, in denen komorische Fischereifahrzeuge tätig sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat de Comoren weliswaar samenwerken met landen in de regio van de Indische Oceaan, maar niet met derde landen buiten het gebied waar de Comorese vaartuigen actief zijn.


51. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisen ...[+++]

51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept da ...[+++]


50. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisen ...[+++]

50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept da ...[+++]


Bernd Posselt sagte vorhin, dass die Länder in dieser Region zusammenarbeiten müssen.

Bernd Posselt zei eerder dat de landen in deze regio moeten samenwerken.


Ich sollte nicht unerwähnt lassen, dass das Schwarze Meer zu jenen neuen Bereichen gehört, in denen wir unsere Bemühungen im Rahmen unserer Nachbarschaftspolitik verstärken, da wir dies als eine neue Region mit neuen Mitgliedstaaten, wie Rumänien und Bulgarien, ansehen, und wir möchten gern mit der Türkei und mit Russland in dieser Region zusammenarbeiten und viele der wichtigen Fragen klären.

Ook wil ik nog wijzen op de Zwarte Zee. Dit is een van die nieuwe gebieden waar we zeer actief zijn in het kader van ons nabuurschapbeleid. Dit is namelijk een nieuw gebied met nieuwe lidstaten, als Roemenië en Bulgarije. Daarom hebben we de hand gereikt om in deze regio samen met Turkije en Rusland een groot aantal belangrijke kwesties proberen op te lossen.


In dieser Situation müssen wir, wenn wir in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion Einfluss haben und die Situation von Demokratie und Menschenrechten in dieser Region stärken wollen, mit der Ukraine zusammenarbeiten, und zwar viel aktiver als je zuvor.

Als we in deze situatie invloed willen blijven uitoefenen in de landen van de voormalige Sovjet-Unie en de situatie ten aanzien van democratie en mensenrechten in deze regio willen consolideren, dan moeten we meer dan ooit actief met Oekraïne samenwerken.


Bei der Erstellung dieser Berichte müssten die Mitgliedstaaten sich intensiv miteinander beraten und eng mit den Sozialpartnern, Regional- und Kommunalbehörden und allen sonstigen an der Integration von Migranten beteiligten Akteuren zusammenarbeiten.

Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.


Bei der Erstellung dieser Berichte müssten die Mitgliedstaaten sich intensiv miteinander beraten und eng mit den Sozialpartnern, Regional- und Kommunalbehörden und allen sonstigen an der Integration von Migranten beteiligten Akteuren zusammenarbeiten.

Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.


Dies ist kein auf diese Bank begrenztes Problem; andere Einrichtungen, die mit Ländern in dieser Region zusammenarbeiten, haben ähnliche Schwierigkeiten.

Dit is een probleem waar niet alleen deze Bank mee te maken heeft; andere instellingen die in de betrokken landen werkzaam zijn ondervinden overeenkomstige moeilijkheden.


Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern und anderen ...[+++]

Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisat ...[+++]


w