(5) In erster Linie muss die Tätigkeit des Netzes in den Mitgliedstaaten besser strukturiert werden, wobei die nationalen Kontaktstellen als Dreh- und Angelpunkt fungieren sollen; auf dieser Grundlage muss dann die Rolle der Kontaktstellen innerhalb des Netzes sowie gegenüber Richtern, Angehörigen der Rechtsberufe und der Zivilgesellschaft gestärkt werden.
(5) In de eerste plaats moet de werking van het netwerk in de lidstaten beter worden georganiseerd rond een nationaal contactpunt en moet bijgevolg de rol van de contactpunten binnen het netwerk alsook ten aanzien van rechters, rechtspractici en de civiele samenleving worden versterkt.