Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser kontrolle muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom


die Hohe Behoerde ist befugt,die Kontrolle dieser Lizenzen zu ueberwachen

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ergebnis dieser Kontrolle muss dann in den anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden.

De uitkomst van deze controle moet vervolgens in de andere lidstaten erkend worden.


Bei einer Kontrolle muss der Dienststelle der Beweis dieser Vollmacht geliefert werden.

Het bewijs van de toegekende opdracht dient bij controle aan de Dienst overgelegd te worden.


Bei einer Kontrolle muss der Dienststelle der Beweis dieser Vollmacht geliefert werden.

Het bewijs van de de toegekende opdracht dient bij controle aan de Dienst overgelegd.


Die durch die Richtlinie 2003/35/EG vom 26. Mai 2003 erfolgte Einfügung eines Artikels 10a in die vorerwähnte Richtlinie könnte darauf hindeuten, dass dieser Gesetzgebungsakt ebenfalls Gegenstand einer gerichtlichen Kontrolle muss sein können.

De invoeging, door de richtlijn 2003/35/EG van 26 mei 2003, van een artikel 10bis in die richtlijn zou erop kunnen wijzen dat die wetgevende akte ook het voorwerp moet kunnen uitmaken van een jurisdictionele toetsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bedauert, dass, wie der Rechnungshof in seinen Bemerkungen feststellt, bis Mitte 2009 (im Anschluss an die Feststellungen des Rechnungshofs im Bericht über das Haushaltsjahr 2007, wonach Mittel zur Finanzierung von Privatausgaben verwendet wurden) immer noch keine Ex-post-Kontrolle durch ein externes Unternehmen in die Wege geleitet wurde; fordert die Akademie auf, alle erforderlichen Schritte für eine möglichst baldige Durchführung dieser Kontrolle zu unternehmen, damit im Bericht über den Jahresabschluss 2009 der Akademie nicht ...[+++]

10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag ov ...[+++]


10. bedauert, dass, wie der Rechnungshof in seinen Bemerkungen feststellt, bis Mitte 2009 (im Anschluss an die Feststellungen des Rechnungshofs im Bericht über das Haushaltsjahr 2007, wonach Mittel zur Finanzierung von Privatausgaben verwendet wurden) immer noch keine Ex-post-Kontrolle durch eine externe Wirtschaftsprüfungsgesellschaft in die Wege geleitet wurde; fordert die Akademie auf, alle erforderlichen Schritte für eine möglichst baldige Durchführung dieser Kontrolle zu unternehmen, damit im Bericht über den Jahresabschluss 200 ...[+++]

10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag ov ...[+++]


Nein, das muss nicht verhindert werden, das gerade ist das Ziel der Maßnahmen, die wir jetzt ergreifen, dass es mehr Kontrolle und mehr internationale Kooperation zur Durchsetzung dieser Kontrolle gibt!

Nee, dat moet niet worden voorkomen, maar moet juist het doel zijn van de maatregelen die we nu nemen, dat er meer toezicht en meer internationale samenwerking voor de handhaving van dit toezicht komt!


Im Interesse einer verstärkten Transparenz und demokratischen Kontrolle muss das Europäische Parlament an der Kontrolle der Inanspruchnahme der Schutzklauseln gemäß dieser Verordnung beteiligt werden.

Met het oog op meer transparantie en democratisch toezicht moet het Europees Parlement betrokken worden bij de controle van het gebruik van de vrijwaringsclausules krachtens de huidige verordening.


Sofern die Formulierung der präjudiziellen Frage oder die Angaben der Rechtssache nicht zu einer anderen Schlussfolgerung führen, muss der Hof die Vereinbarkeit einer Gesetzesnorm mit den Bestimmungen von Titel II der Verfassung zum Zeitpunkt dieser Kontrolle und nicht zum Zeitpunkt der Annahme der Gesetzesnorm prüfen.

Tenzij de bewoordingen van de prejudiciële vraag of de gegevens van de zaak in andere zin zouden doen besluiten, dient het Hof de bestaanbaarheid van een wetgevende norm met de bepalingen van titel II van de Grondwet te controleren op het moment van de toetsing en niet op het moment van het tot stand komen van die wetgevende norm.


In dieser Stellung muss der Fahrer in der Lage sein, das Kraftrad während der Ausrollprüfung stets unter voller Kontrolle zu behalten.

Deze positie stelt de bestuurder in staat om op elk ogenblik van de uitlooptest de controle over de motorfiets te behouden.




D'autres ont cherché : dieser kontrolle muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser kontrolle muss' ->

Date index: 2024-08-27
w