Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser grundlage sollen sowohl " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse dieser Untersuchung sollen als Grundlage für die detaillierte praktische Umsetzung dienen.

De resultaten van deze studie zullen worden gebruikt voor de concrete toepassing in de praktijk.


Auf dieser Grundlage sollen sowohl allgemeine als auch sektorspezifische Berichte erstellt werden, um Schwachstellen innerhalb der EU zu ermitteln, Herausforderungen und Risiken aufzuzeigen und einschlägige Informationen zu zentralen Arbeitsbereichen bereitzustellen.

Op basis van deze werkzaamheden zullen in algemene en sectorspecifieke verslagen de zwakke punten binnen de EU worden vastgesteld, uitdagingen en bedreigingen worden gesignaleerd, en specifieke gegevens over de belangrijkste werkterreinen.


Auf dieser Grundlage sollen sowohl allgemeine als auch sektorspezifische Berichte erstellt werden, um Schwachstellen innerhalb der EU zu ermitteln, Herausforderungen und Risiken aufzuzeigen und einschlägige Informationen zu zentralen Arbeitsbereichen bereitzustellen.

Op basis van deze werkzaamheden zullen in algemene en sectorspecifieke verslagen de zwakke punten binnen de EU worden vastgesteld, uitdagingen en bedreigingen worden gesignaleerd, en specifieke gegevens over de belangrijkste werkterreinen.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


Auf dieser Grundlage hat die Kommission einige Initiativen sowohl rechtlicher als auch nicht rechtlicher Natur ergriffen, durch die Diskriminierung, Rassismus, Fremdenhass und antisemitische Reden verhindert werden sollen.

Op deze basis heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen – zowel van wetgevende als van niet-wetgevende aard – die zijn gericht op het voorkomen van discriminatie en van racistische, xenofobe en antisemitische uitingen.


Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität sollen dazu beitragen, geeignete Aufnahmebedingungen, gerechte und wirksame Asylverfahren sowie die uneingeschränkte und umfassende Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention für die Zielgruppen des Flüchtlingsfonds auf der Grundlage der folgenden Gemeinschaftsrechtsakte sicherzustellen:

Dit moet leiden tot goede opvangvoorwaarden, eerlijke en doeltreffende procedures en de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève voor de doelgroepen van het Fonds, op basis van de volgende communautaire instrumenten:


Auf dieser Grundlage sollen die Entscheidungen getroffen werden, vor allem, was die Zusage zu den erwarteten Gemeinschaftsmitteln anbelangt.

Op basis daarvan zullen besluiten worden genomen, met name over de toezegging van de verwachte Europese gelden.


In dieser Verordnung werden die Einzelheiten dieser Umstände dargelegt. Gleichzeitig sollen sowohl ein hohes Transparenzniveau als auch die Tatsache gewährleistet werden, dass die Liquidität auf den Handelsplätzen und anderenorts nicht als unbeabsichtigte Folge von Verpflichtungen zur Offenlegung von Geschäften und folglich durch das Veröffentlichen von Risikopositionen untergraben wird.

In deze verordening worden deze omstandigheden nader omschreven, aangezien het noodzakelijk is een hoog niveau van transparantie te waarborgen en tegelijk te vermijden dat onbedoeld afbreuk wordt gedaan aan de liquiditeit op de handelsplatforms en elders als gevolg van verplichtingen om transacties openbaar te maken en zodoende ingenomen risicoposities publiek te maken.


Auf dieser Grundlage sollen ab 2002 praktische Vorschläge erarbeitet werden.

Op basis van dit materiaal moeten er operationele voorstellen worden gedaan vanaf 2002.


In dieser Mitteilung werden die wichtigsten Ergebnisse der Konsultation dargelegt; zudem wird auf dieser Grundlage eine Reihe von Initiativen, die kurz- und mittelfristig ergriffen werden sollen, erörtert.

Deze mededeling belicht de voornaamste bevindingen van de raadpleging en stelt op basis daarvan een aantal initiatieven op de korte en middellange termijn in het vooruitzicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser grundlage sollen sowohl' ->

Date index: 2021-11-02
w