Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen punkt bereits in meinem ersten beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Ich fasse mich kurz, da ich auf diesen Punkt bereits in meinem ersten Beitrag zu sprechen gekommen bin.

− (EN) Ik zal het heel kort houden, omdat ik dit punt al in mijn eerste inbreng heb behandeld.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich werde mich sehr kurz fassen, zumal ich den generellen Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit bereits in meinem ersten Beitrag erläutert habe.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal zeer kort zijn, in het bijzonder omdat ik de uitgangspositie van de Raad in deze zaak al in mijn eerste bijdrage heb uiteengezet.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich werde mich sehr kurz fassen, zumal ich den generellen Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit bereits in meinem ersten Beitrag erläutert habe.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal zeer kort zijn, in het bijzonder omdat ik de uitgangspositie van de Raad in deze zaak al in mijn eerste bijdrage heb uiteengezet.


Entschuldigen Sie bitte, dass ich das in meinem ersten Beitrag nicht angesprochen habe, aber die Definition einer Energiepolitik wird ungeachtet unserer unterschiedlichen Auffassungen zur Nuklearenergie, unabhängig von diesen Unterschieden eine Priorität der französischen Präsidentschaft sein.

Neemt u me niet kwalijk dat ik dat niet in mijn openingstoespraak heb gezegd, maar de formulering van een energiebeleid – niettegenstaande onze verschillen over nucleaire energie, niettegenstaande deze verschillen – zal een prioriteit zijn voor het Franse voorzitterschap.


Auf diesen Punkt habe ich übrigens bereits in meinem ersten Redebeitrag mit Nachdruck hingewiesen.

Ik heb overigens al nadruk gelegd op dat punt tijdens mijn eerste interventie.


Es sei daran erinnert, daß der Rat auf seiner Tagung vom 12. Juli 1999 bereits über die wichtigsten Punkte des Vorschlags Einvernehmen erzielt hat, insbesondere über den einheitlichen Satz für die Garantie aus dem Gemeinschaftshaushalt (65 % des Gesamtbetrags der gewährten Darlehen), den garantierten Gesamtbetrag auf der Grundlage jährlicher Beiträge von 2.630 Millionen EURO sowie die Lauf ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 12 juli 1999 reeds overeenstemming heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk het percentage van de globale garantie uit de communautaire begroting (65% van alle geopende kredieten), een totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2.630 miljoen euro, en een zeve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen punkt bereits in meinem ersten beitrag' ->

Date index: 2022-03-16
w