Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "meinem ersten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan




Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammen mit meinem Ersten Vizepräsidenten, Frans Timmermans, habe ich heute Morgen ein Schreiben an die Präsidenten der beiden Organe europäischer Gesetzgebung gerichtet: an den Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz und an den luxemburgischen Premierminister Xavier Bettel, der zurzeit den Vorsitz im Rat innehat.

Samen met Frans Timmermans, mijn eerste vicevoorzitter, heb ik vanochtend een brief gestuurd aan de voorzitters van de twee takken van de Europese wetgevende macht: voorzitter Martin Schulz en premier Xavier Bettel van Luxemburg, de huidige voorzitter van de Raad.


Auch sind in meinem Vorschlag – wiederum im Vergleich zur ersten Fassung – Mittelerhöhungen für die Landwirtschaft und die Kohäsionsfonds vorgesehen, wobei die für diese Rubriken vorgeschlagenen Gesamtbeträge nach wie vor unter den Ansätzen des Kommissionsvorschlags liegen.

In vergelijking met de vorige versie houdt mijn voorstel een verhoging in van de middelen voor landbouw en cohesiefondsen, waarbij de totale cijfers voor deze rubrieken nog altijd lager uitvallen dan die van het Commissievoorstel.


In meinem ersten Redebeitrag habe ich den Iran beschrieben, den ich gern erleben möchte.

In mijn eerste betoog heb ik Iran beschreven zoals ik het graag zou zien.


Ich stehe zu meinem Wort: Ich werde die neuen schlagkräftigen Instrumente vom ersten Tag an voll ausschöpfen.“

Ik blijf bij mijn woord: ik ben vastbesloten om dit nieuwe krachtige instrumentarium vanaf de eerste dag ten volle in te zetten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe das in meinem ersten Redebeitrag nicht erwähnt, aber ich halte es für wichtig, das festzustellen.

Ik heb dit niet in mijn eerste interventie genoemd, maar ik denk dat het belangrijk is om te melden.


An dieser Motivation, auf die ich bereits bei meinem ersten Hearing vor dem Haushaltskontrollausschuss verwies, hat sich bis heute nichts geändert.

Op deze motivatie heb ik reeds gewezen toen ik voor het eerst door de Commissie begrotingscontrole werd gehoord, en in deze motivatie is sedertdien geen verandering gekomen.


Erstens möchte ich unterstreichen, was ich in meinem ersten Beitrag gesagt habe: dass einfach den Status Quo im Kosovo beizubehalten nicht zukunftsfähig ist; wir müssen Fortschritte erzielen.

Ten eerste wil ik herhalen wat ik in mijn eerste toespraak heb gezegd: dat het simpelweg handhaven van de status-quo in Kosovo geen duurzame oplossing is; we moeten vooruitgang boeken.


Die Stärke der mit einer Mehrheit in zweiter Lesung abgestützten, wiederholt bezogenen Position wird dem Parlament die Möglichkeit geben, voll und ganz zur Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (so soll sie nach meinem ersten Änderungsantrag heißen) beizutragen.

De kracht van dat hernieuwde standpunt, dat de steun heeft van de meerderheid in tweede lezing, zal het Parlement in staat stellen zijn rol bij de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid ten volle waar te nemen (zoals zij volgens mijn eerste amendement genoemd moet worden).


w