Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen gemeinsamen antrag einreichen konnte » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Auslegung der fraglichen Bestimmung setzt einerseits die Frist zum Einreichen eines Widerspruchs in Steuersachen zu einem Zeitpunkt ein, zu dem der Adressat des Steuerbescheids diesen noch nicht zur Kenntnis nehmen konnte, und variiert die tatsächliche Frist zum Einreichen eines Widerspruchs je nach der Schnelligkeit oder Trägheit der Verwaltungs- und Postdienste.

In die interpretatie van de in het geding zijnde bepaling begint, enerzijds, de termijn voor het indienen van een fiscaal bezwaar te lopen op een ogenblik dat de adressaat van het aanslagbiljet daarvan nog geen kennis heeft kunnen nemen en varieert, anderzijds, de werkelijke termijn voor het indienen van het bezwaar volgens de snelheid of traagheid van de administratieve diensten en postdiensten.


Außerdem möchte ich sagen, wie sehr ich mich freue, dass ich diesen gemeinsamen Antrag einreichen konnte, der die Zustimmung der großen Fraktionen im Parlament hat.

Ik ben heel blij dat het mogelijk is gebleken dit gemeenschappelijk voorstel voor te leggen. De belangrijkste fracties in dit Parlement hebben er hun steun voor uitgesproken.


« Sind Vater und Mutter eines oder mehrerer Kinder zu Lasten, die zu den in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschlägen berechtigen, nicht Mitglied desselben Haushalts, üben sie jedoch zusammen die elterliche Gewalt über ihre gemeinsamen Kinder aus und haben sie das gemeinsame Sorgerecht, werden die in Artikel 132 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen, zwischen beiden Elternteilen aufgeteilt unter der Bedingung, dass sie dazu gemeinsam einen schriftlichen Antrag ...[+++]

« Wanneer de vader en de moeder van een of meer kinderen ten laste, recht gevende op de toeslagen vermeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, geen deel uitmaken van hetzelfde gezin, maar gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen over hun gemeenschappelijke kinderen en er het gezamenlijke hoederecht over hebben, worden de in voormeld artikel bedoelde toeslagen waarop die kinderen recht geven, verdeeld over de beide ouders, op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen die bij hun aangift ...[+++]


Ein von Herstellern für die Zwecke der Einhaltung dieser Verordnung benannter Herstellerverband kann einen gemeinsamen Antrag einreichen.

Een vereniging van producenten die door de producenten voor de naleving van deze verordening is aangewezen, kan een gezamenlijke aanvraag indienen.


Ein von Erzeugern für die Zwecke der Einhaltung dieser Verordnung benannter Erzeugerverband kann einen gemeinsamen Antrag einreichen.

Een vereniging van producenten die door de producenten voor de naleving van deze verordening is aangewezen, kan een gezamenlijke aanvraag indienen.


Ein von Erzeugern für die Zwecke der Einhaltung dieser Verordnung benannter Erzeugerverband kann einen gemeinsamen Antrag einreichen.

Een vereniging van producenten die door de producenten voor de naleving van deze verordening is aangewezen, kan een gezamenlijke aanvraag indienen.


Der Gerichtshof kann jedoch nach Einreichung bzw. Abgabe der in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Schriftsätze oder Erklärungen auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts und nach Unterrichtung der Beteiligten, die gemäß diesen Bestimmungen Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können, etwas anderes beschließen, vorausgesetzt, keiner dieser Beteiligten stellt einen ...[+++]

Na de indiening van de memories of opmerkingen bedoeld in artikel 23 van het Statuut, kan het Hof, op rapport van de rechter-rapporteur en gehoord de advocaat-generaal, evenwel anders beslissen, na de belanghebbenden die overeenkomstig genoemde bepalingen het recht hebben memories of opmerkingen in te dienen, daarvan in kennis te hebben gesteld, en indien geen van die belanghebbenden een verzoek indient waarin wordt aangegeven om welke redenen hij wenst te worden gehoord.


Möchte ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine dieser Genehmigungen durch Code-Sharing im Sinne des Artikels 10 Absatz 7 in Anspruch nehmen, so können die am Code-Sharing beteiligten Partner-Luftfahrtunternehmen einen gemeinsamen Antragr die erforderliche Genehmigung einreichen.

Indien een communautaire luchtvaartmaatschappij een vergunning wenst te gebruiken middels een code sharing volgens lid 7 van artikel 10, kan de code-sharepartnermaatschappij een gecombineerde aanvraag indien voor de vereiste vergunning.


Wir werden somit diesen Antrag behandeln, als wäre er von einer Fraktion eingereicht worden, und werden eine namentliche Abstimmung über diesen gemeinsamen Entschließungsantrag einschließlich des mündlichen Änderungsantrags von Herrn Deva durchführen.

Dan zullen wij doen alsof dit verzoek door een fractie is ingediend en hoofdelijk stemmen over deze gezamenlijke ontwerpresolutie, met inbegrip van het mondelinge amendement van de heer Deva.


Die Durchführung schritt so weit voran, dass die flämische Region für die vier Programme einen Antrag auf Zwischenzahlung einreichen konnte. Eine Mittelfreigabe 18 Monate nach der Entscheidung über die Beteiligung der Fonds konnte somit rechtzeitig vermieden werden.

De uitvoering van de programma's was dusdanig dat Vlaanderen voor de vier programma's een tussentijds betalingsverzoek heeft ingediend, waarmee annulering van de bedragen reeds 18 maanden na de toewijzingsbeschikking is voorkomen.


w