Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftlichen antrag einreichen » (Allemand → Néerlandais) :

In der ursprünglichen Fassung war vorgesehen, dass die Zuschläge auf den Steuerfreibetrag für gemeinsame Kinder zu Lasten auf die getrennten Eltern verteilt wurden, « unter der Bedingung, dass sie dazu gemeinsam einen schriftlichen Antrag einreichen » und dass dieser Antrag « ihrer Einkommensteuererklärung beigefügt » wird.

In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».


Wenn Sie interessiert sind, können Sie Ihre Bewerbung anhand eines schriftlichen Antrags einreichen, der mindestens Folgendes enthält: - Ihren Namen und Vornamen, - die vollständigen Angaben zu Ihrem Büro (Postadresse, Telefonnummer und Faxnummer). Die Bewerbung ist spätestens bis zum 4 September 2015 (es gilt das Datum des Poststempels) beim FÖD Inneres, Generaldirektion Sicherheit und Vorbeugung, Direktion Polizeiverwaltung, Boulevard de Waterloo 76, in 1000 Brüssel, einzureichen.

Indien u geïnteresseerd bent, staat het u vrij om u kandidaat te stellen d.m.v. een geschreven document met daarop minstens: - uw naam en voornaam, - de volledige gegevens van uw kantoor (postadres, telefoonnummer, faxnummer) U stuurt uw kandidatuur uiterlijk op 4 september 2015 (de poststempel geldt hierbij als bewijs) naar de FOD Binnenlandse Zaken, AD Veiligheid en Preventie, Directie Politiebeheer, Waterloolaan 76, te 1000 Brussel.


« Sind Vater und Mutter eines oder mehrerer Kinder zu Lasten, die zu den in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschlägen berechtigen, nicht Mitglied desselben Haushalts, üben sie jedoch zusammen die elterliche Gewalt über ihre gemeinsamen Kinder aus und haben sie das gemeinsame Sorgerecht, werden die in Artikel 132 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen, zwischen beiden Elternteilen aufgeteilt unter der Bedingung, dass sie dazu gemeinsam einen schriftlichen Antrag einreichen, der ihrer Einkommensteuererklärung beigefügt werden muss.

« Wanneer de vader en de moeder van een of meer kinderen ten laste, recht gevende op de toeslagen vermeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, geen deel uitmaken van hetzelfde gezin, maar gezamenlijk het ouderlijk gezag uitoefenen over hun gemeenschappelijke kinderen en er het gezamenlijke hoederecht over hebben, worden de in voormeld artikel bedoelde toeslagen waarop die kinderen recht geven, verdeeld over de beide ouders, op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen die bij hun ...[+++]


kann der Hersteller innerhalb von 30 EZB-Werktagen ab dem Zugang dieser Entscheidung einen schriftlichen Antrag auf Überprüfung der Entscheidung beim EZB-Rat einreichen.

kan de producent binnen 30 ECB-werkdagen na van een dergelijk besluit in kennis te zijn gesteld, een schriftelijk verzoek indienen bij de Raad van bestuur om het besluit te herzien.


Um in den Genuss des Artikels 4 § 3 des Königlichen Erlasses vom 12. August 1991 betreffend die Gewährung von Laufbahnunterbrechungszulagen an die Personalmitglieder des Unterrichtswesens und der Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren zu gelangen, muss das Personalmitglied, das das Alter von 50 Jahren erreicht hat, einen schriftlichen Antrag einreichen, in dem es um eine teilweise Laufbahnunterbrechung ersucht und sich dazu verpflichtet, seine berufliche Laufbahn auf unumkehrbare Weise bis zu seiner Pension zu unterbrechen.

Om het voordeel van de bepalingen van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit d.d. 12 augustus 1991 betreffende de toelagen voor loopbaanonderbreking toegekend aan de personeelsleden van het onderwijs en van de PMS-centra, moet het personeelslid dat de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt, een schriftelijke aanvraag indienen waarin het om een gedeeltelijke onderbreking van de beroepsloopbaan verzoekt en zich ertoe verbindt zijn beroepsloopbaan gedeeltelijk te onderbreken tot aan zijn opruststelling, en zulks onherroepelijk.


(28) Um das ordnungsgemäße Funktionieren der Beihilfe- und Überwachungsregelung zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, daß die betreffenden Verarbeiter und Hersteller einen schriftlichen Antrag mit den zur Identifizierung des Erzeugnisses und für eine Überwachung der Arbeiten notwendigen Angaben einreichen.

(28) Met het oog op de goede werking van de steun- en controleregeling dient te worden bepaald dat gegadigden een schriftelijke aanvraag moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om het product te kunnen identificeren en controle op de werkzaamheden mogelijk te maken.


Um das ordnungsgemäße Funktionieren der Beihilfe- und Überwachungsregelung zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, daß die betreffenden Verarbeiter und Hersteller einen schriftlichen Antrag mit den zur Identifizierung des Erzeugnisses und für eine Überwachung der Arbeiten notwendigen Angaben einreichen.

Met het oog op de goede werking van de steun- en controleregeling dient te worden bepaald dat gegadigden een schriftelijke aanvraag moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om het product te kunnen identificeren en controle op de werkzaamheden mogelijk te maken.


(28) Um das ordnungsgemäße Funktionieren der Beihilfe- und Überwachungsregelung zu gewährleisten, sollte vorgesehen werden, daß die betreffenden Verarbeiter und Hersteller einen schriftlichen Antrag mit den zur Identifizierung des Erzeugnisses und für eine Überwachung der Arbeiten notwendigen Angaben einreichen.

(28) Met het oog op de goede werking van de steun- en controleregeling dient te worden bepaald dat gegadigden een schriftelijke aanvraag moeten indienen waarin de nodige gegevens zijn vermeld om het product te kunnen identificeren en controle op de werkzaamheden mogelijk te maken.


w