Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang sei noch einmal daran erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne eine politische Einigung über die Reform des Eigenmittelsystems ist eine Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen für 2014–2020 nicht erreichbar, da Einnahmen- und Ausgabenseite des Haushalts eine Einheit bilden und in Zusammenhang stehen. In diesem Zusammenhang sei noch einmal daran erinnert, dass Durchführungsbestimmungen, die das Eigenmittelsystem betreffen, nur mit der Zustimmung des Europäischen Parlaments erlassen werden dürfen.

De rapporteur wil het feit onderstrepen dat er geen definitief akkoord over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014 - 2020 kan worden gesloten, als er geen politiek akkoord wordt bereikt over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, doordat de inkomsten- en de uitgavenzijde van de begroting één en van elkaar afhankelijk zijn, en de rapporteur wil er in verband hiermee aan herinneren dat voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen de goedkeuring van het Europees Parlement ...[+++]


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die Kommission mit ihrer Entscheidung vom 6. November 2008 ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm gemäß der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Daten im Fischereisektor genehmigt hat, das haispezifische Themen im Rahmen der Stichprobenpläne für die Datenerfassung (Bestände Gruppe 1) umfasst.

De Commissie heeft in dit verband op 6 november 2008 een besluit goedgekeurd tot vaststelling van een communautair meerjarenprogramma overeenkomstig Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad betreffende de instelling van een communautair kader voor de verzameling, het beheer en het gebruik van gegevens in de visserijsector. Krachtens dit besluit moeten met het oog op de verzameling van gegevens ook haaien worden bemonsterd (bestanden van groep I).


Er erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass er den Arbeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) große Bedeutung beimisst, und bringt erneut den Wunsch zum Ausdruck, dass die letzten Hindernisse, die dem ordnungsgemäßen Funktionieren dieses Amtes noch im Wege stehen, so schnell wie möglich beseitigt werden.

In dit verband herinnert hij aan het belang dat hij hecht aan het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en hij spreekt opnieuw de wens uit dat de laatste belemmeringen voor de goede werking van dat bureau zo spoedig mogelijk worden opgeheven.


Welcher Missbrauch betrieben wurde, ist bekannt, und es sei noch einmal daran erinnert: so wurden Lehrmethoden, Handelsmethoden und Handbücher für die chirurgische Praxis patentiert.

De misstanden zijn alom bekend en dienen genoemd te worden: er zijn octrooien verleend voor lesmethoden, bedrijfsmethoden en handboeken voor chirurgen.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass erstens im Abkommen der Welthandelsorganisation WTO eine mengenmäßige und budgetäre Obergrenze für subventioniertes Milchpulver festgelegt ist und dass zweitens die Ausfuhrerstattungen voraussichtlich innerhalb eines noch auszuhandelnden Zeitrahmens auslaufen werden.

In dit verband is het belangrijk om te bedenken dat, ten eerste, in de overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een kwantitatief en budgettair plafond voor gesubsidieerd melkpoeder is vastgesteld en, ten tweede, uitvoerresituties waarschijnlijk geleidelijk, in een nog nader overeen te komen tempo, worden afgeschaft.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass erstens im Abkommen der Welthandelsorganisation WTO eine mengenmäßige und budgetäre Obergrenze für subventioniertes Milchpulver festgelegt ist und dass zweitens die Ausfuhrerstattungen voraussichtlich innerhalb eines noch auszuhandelnden Zeitrahmens auslaufen werden.

In dit verband is het belangrijk om te bedenken dat, ten eerste, in de overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een kwantitatief en budgettair plafond voor gesubsidieerd melkpoeder is vastgesteld en, ten tweede, uitvoerresituties waarschijnlijk geleidelijk, in een nog nader overeen te komen tempo, worden afgeschaft.


In diesem Zusammenhang sei noch einmal darauf hingewiesen, daß dieser Ausschuß sich sowohl für die neue politische Strategie der Union gegenüber den Mittelmeerländern, die vor allem von den Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Essen festgelegt wurde, als auch für die MED-Programme eingesetzt hat. Deren innovativer Charakter hat sicher zur Festlegung der neuen Strategie beigetragen.

In dit verband spreekt de Commissie regionaal beleid opnieuw haar steun uit zowel voor de nieuwe door de staatshoofden en regeringsleiders in Essen vastgestelde politieke strategie van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied, als voor de MED-programma's, waarvan het vernieuwende karakter zeker heeft bijgedragen tot de vaststelling van deze nieuwe strategie.


In diesem Zusammenhang sei auch daran erinnert, dass die nukleare Sicherheit zum erstenmal als eigenständiger Gegenstand in den laufenden Erweiterungsverhandlungen behandelt wurde.

In dit verband wordt erop gewezen dat de nucleaire veiligheid voor het eerst als specifiek onderwerp is behandeld in de lopende uitbreidingsonderhandelingen.


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die Kommission befugt ist, Vorschläge zur Bewältigung gravierender Versorgungsschwierigkeiten vorzulegen.

In deze context moet erop worden gewezen dat de Commissie beschikt over de nodige volmachten om voorstellen te doen in het geval van grote bevoorradingsproblemen.


(3) Bei der Bewertung des Umfangs der Verringerung der Produktionskapazitäten eines Unternehmens, das Investitionsbeihilfen erhalten soll, wird die EFTA-Überwachungsbehörde die besonderen Umstände eines jeden Vorhabens (an dieser Stelle sei noch einmal daran erinnert, daß Beihilfevorhaben von der EFTA-Überwachungsbehörde abgelehnt werden, wenn das betreffende Unternehmen seine Kapazitäten aufstocken oder beibeh ...[+++]

(3) Bij beoordeling van de aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen (waarbij eraan zij herinnerd dat, indien een onderneming haar capaciteit verhoogt of handhaaft, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een negatief oordeel over het steunvoornemen zal uitspreken), zal de Toezichthoudende Autoriteit de kenmerken van elk steunvoornemen in overweging nemen, met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang sei noch einmal daran erinnert' ->

Date index: 2024-05-07
w