Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang haben wir bereits fünf aktionspläne » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang haben wir bereits eine erste Tranche von 100 Mio. EUR aus den für 2011 vorgesehenen 300 Mio. EUR genehmigt.

In dit verband hebben we onze goedkeuring al gehecht aan een eerste pakket van honderd miljoen euro, van de driehonderd miljoen euro die zijn gereserveerd voor 2011.


Neben der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, deren zehnjähriges Bestehen wir in diesem Jahr feiern, ist auch die Europäische Nachbarschaftspolitik sehr wichtig. In diesem Zusammenhang haben wir bereits fünf Aktionspläne für die südlichen Mittelmeerländer angenommen.

Naast het mediterrane partnerschap, waarvan we dit jaar het tienjarig bestaan vieren, is ook het Europese nabuurschapsbeleid, in het kader waarvan we al vijf actieplannen voor de zuidelijke Middellandse-Zeelanden hebben goedgekeurd, zéér belangrijk.


Basierend auf den Vorschlägen der Europäischen Kommission – und in diesem Punkt möchte ich der Arbeit von Präsident Barroso Anerkennung zollen – haben wir bereits fünf Kernziele bestimmt, auf die sich unsere Anstrengungen konzentrieren sollten:

Op basis van de voorstellen van de Europese Commissie – en ik wil in dat verband voorzitter Barroso graag een compliment maken voor de verrichte werkzaamheden – zijn er inmiddels vijf belangrijke doelstellingen geformuleerd waarop wij bij onze inspanningen de nadruk moeten leggen:


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat – unter Hinweis darauf, dass der Regierung der Republik Moldau im Januar 2011 ein entsprechender Aktionsplan unterbreitet worden war und dass die Kommissionsdienststellen im September 2011 und im Februar 2012 jeweils einen Bericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt haben – den dritten Bericht der Kom ...[+++]

De Raad memoreert in dit verband dat dit actieplan in januari 2011 aan de autoriteiten van de Republiek Moldavië is gepresenteerd en dat in september 2011, resp. februari 2012 door de Commissie twee verslagen over de uitvoering ervan zijn ingediend, en is ingenomen met het derde verslag van de Commissie van 22 juni 2012 betreffende de uitvoering door de Republiek Moldavië van het actieplan voor visumliberalisering.


In diesem Zusammenhang forderte der Rat die Kommission außerdem auf, die Gesundheits­förderung im Wege der Umweltpolitik durch die möglichst baldige Ausarbeitung eines zweiten Aktionsplans für Umwelt und Gesundheit fortzusetzen, da der erste Aktionsplan (Dok. 10491/04 + ADD 1) bereits 2010 endete.

In dit verband heeft de Raad de Commissie ook verzocht zo spoedig mogelijk een tweede actieplan voor milieu en gezondheid op te stellen, teneinde te blijven ijveren voor gezondheid door middel van milieubeleid, aangezien het eerste actieplan (10491/04 + ADD 1) al in 2010 was verstreken.


Wir haben diesen Punkt bereits auf die Agenda des Europäischen Wettbewerbsnetzes gesetzt, und zur Zeit sammeln wir Informationen aus allen Mitgliedstaaten, die Erfahrungen in diesem Zusammenhang haben – einige haben Fragen, andere analysieren, wieder andere versuchen lediglich, herauszufinden, was im Bereich des Einzelhandels schiefläuft.

We hebben het op de agenda gezet van het Europees concurrentienetwerk en verzamelen informatie van alle lidstaten die op dit terrein ervaring hebben – sommige doen onderzoek, andere zijn bezig met het analyseren van gegevens en weer andere proberen er gewoon achter te komen wat er mis gaat in de detailhandel.


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT alle Länder AUF, die Anpassung in ihre jeweiligen Entscheidungspro ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van ste ...[+++]


In diesem Zusammenhang gibt es bereits Faktoren, die ansatzweise eine Rechtspersönlichkeit bilden, wie etwa die Ernennung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Fähigkeit, internationale Abkommen zu schließen, die für die Mitgliedstaaten verbindliche Wirkung haben.

Er kan reeds van een embryonale vorm van rechtspersoonlijkheid gesproken worden aangezien er een hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aangewezen is en de Unie bevoegd is internationale overeenkomsten te sluiten waarvan de gevolgen voor de lidstaten bindend zijn.


BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die als Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) bereits getroffenen Maßnahmen zur Schaffung eines angemessenen interinstitutionellen Rahmens, da hierdurch eine Kultur der besseren Rechtsetzung innerhalb der Gemeinschaftsorgane und der Mitgliedstaaten bewirkt wird; BETONT, dass eine ständige Überwachung der vollständigen und zügigen Umsetzung des ...[+++]

6. JUICHT in dit verband de initiatieven TOE die in antwoord op de conclusies van de Europese Raad van Barcelona reeds zijn genomen voor de totstandbrenging van een passend interinstitutioneel kaderwerk, en die een cultuur van betere regelgeving in de communautaire instellingen en de lidstaten doen ontstaan; WIJST OP het belang van een permanent toezicht op de volledige en snelle uitvoering van de strategie door de communautaire instellingen en de lidstaten, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van de expertise van de Groep-Mandelkern;


In diesem Zusammenhang unterstrich der Assoziationsrat, wie wichtig sein jüngster Beschluss ist, die Behandlung des Gebiets der Slowakei zum Zwecke der staatlichen Beihilfen als unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallendes Gebiet um fünf Jahre zu verlängern, und stellte fest, dass die Verfahren für die Annahme eines Beschlusses betreffend Durchführungsvorschriften für staatliche Beihilfen bereits in vollem Gange sind.

In dit verband onderstreepte de Associatieraad het belang van zijn onlangs aangenomen besluit betreffende de verlenging met vijf jaar van de behandeling van het grondgebied van Slowakije als een streek waaraan overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a), staatssteun mag worden toegekend, en nam er nota van dat de procedures voor de aanneming van een besluit betreffende de uitvoeringsbepalingen inzake staatssteun reeds goed gevorderd zijn.


w