Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro
Validation von beruflichen Erfahrungen
Zu diesem Zweck

Traduction de «erfahrungen in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro

toenemend gebruik van de euro


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.

De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.


57. vertritt die Auffassung, dass ein barrierefreier und wettbewerbsfähiger Binnenmarkt vollendet werden sollte, um die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu fördern; vertritt ferner die Auffassung, dass die Vollendung des Binnenmarktes mit einem Arbeitsrecht einhergehen muss, das gleiche Ausgangsbedingungen, eine starke Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und die Möglichkeit für Arbeitnehmer schafft, ihre erworbenen Ansprüche stehen zu lassen, zu behalten oder in andere Länder zu übertragen, insbesondere die Möglichkeit der Übertragung von Rentenansprüchen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in dieser Hinsicht eng mit den Sozialpartnern zusammenzuarbeiten, um Hindernisse für die Mobilität von Studenten und Arbe ...[+++]

57. is van mening dat een onbelemmerde en concurrerende interne markt moet worden voltooid om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken; meent voorts dat de voltooiing van de interne markt vergezeld moet gaan van arbeidswetgeving die zorgt voor gelijke voorwaarden, een sterke coördinatie van de sociale zekerheid en de mogelijkheid voor de werknemers om hun opgebouwde rechten, in het bijzonder pensioenrechten, over de grenzen heen te behouden of over te dragen; vraagt de Commissie en de lidstaten in dit verband nauw samen te werken met de sociale partners om hindernissen voor de mobiliteit van studenten en werknemers uit de weg te ruimen en de uitwisseling van best practices en ervaring ...[+++]


Der basierte auf früheren und aktuellen Erfahrungen mit diesem Instrument in Ungarn, auch „Széchenyi Card“ genannt, und diente demselben Zweck wie in diesem Fall: Kleinstunternehmen kleine, kurzfristige Darlehen anzubieten.

Op grond van eerdere, ook nu nog actuele Hongaarse ervaringen werd dit instrument de Széchenyi-kaart genoemd, waarbij het doel hetzelfde was als in het huidige geval: het verstrekken van bescheiden, kortlopende leningen aan kleine ondernemingen.


Zu diesem Zweck kann sie auf die Zusammenarbeit mit unabhängigen Beratern und Büros für technische Hilfe zurückgreifen, die auf der Grundlage ihres einschlägigen Fachwissens, der im Rahmen des Programms MEDIA II gesammelten Erfahrungen oder anderweitiger Erfahrungen in diesem Bereich per Ausschreibungsverfahren ausgewählt werden.

Zij kan hiertoe een beroep doen op onafhankelijke adviseurs alsmede op bureaus voor technische bijstand die na een aanbestedingsprocedure worden geselecteerd op basis van hun kennis van de sector, de met het programma MEDIA II opgedane ervaring of andere ervaring terzake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei greift sie auf die Zusammenarbeit mit Beratern und Büros für technische Hilfe zurück, die auf der Grundlage ihres einschlägigen Fachwissens, der im Rahmen des Programms MEDIA II gewonnenen Erfahrungen oder sonstiger Erfahrungen in diesem Bereich per Ausschreibungsverfahren ausgewählt werden.

Zij doet hiertoe een beroep op adviseurs alsmede op bureaus voor technische bijstand die na een aanbestedingsprocedure worden geselecteerd op basis van hun kennis van de sector, de met het programma Media II opgedane ervaring of andere ervaring terzake.


Ausgehend von den Erfahrungen mit diesem Programm sollten die Zusammenarbeit und die Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Bereich fortgeführt und verstärkt werden.

Aan de hand van de door middel van dit programma opgedane ervaringen dienen de samenwerking en de maatregelen van de Gemeenschap op dit terrein te worden voortgezet en versterkt.


In diesem Zusammenhang regt die Mitteilung der Kommission die Schaffung einer Datenbank an, in der vorbildliche Verfahren, Informationen und Erfahrungen in diesem Bereich zusammengestellt werden, sowie die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe von Vertretern der für das lebenslange Lernen zuständigen Ministerien, die die Koordinierung der unterschiedlichen Entscheidungsebenen beobachten soll (gemeinschaftlich, national, regional, lokal).

Daarom stelt de mededeling van de Commissie de oprichting voor van een gegevensbank voor goede praktijken, informatie en ervaringen op dit gebied, alsook de instelling van een groep op hoog niveau die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de voor levenslang leren verantwoordelijke ministeries en die is belast met de follow-up van de coördinatie tussen de verschillende besluitvormingsniveaus (communautair, nationaal, regionaal en lokaal).


Große Unternehmen verfügen möglicherweise bereits über erhebliche Erfahrungen in diesem Bereich, die kleinen und mittleren Unternehmen jedoch in der Regel fehlen, weshalb in diesem Punkt wirksame Unterstützung benötigt wird.

Hoewel grote ondernemingen hiermee soms aanzienlijke ervaring hebben, geldt dit in de regel niet voor het midden- en kleinbedrijf en ook bestaat er behoefte aan doeltreffende steun.


Zu diesem Zweck setzt die Kommission eine Reflexionsgruppe auf europäischer Ebene ein, der die Sozialpartner, Vertreter der Nichtregierungsorganisationen mit Erfahrungen auf diesem Gebiet und Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie des Ausschusses der Regionen angehören.

Met dit doel vormt de Commissie een Reflectiegroep op communautair niveau bestaande uit de sociale partners, vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties die ervaring hebben op dit gebied, en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad, het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's.


Außerdem muss beachtet werden, dass um die knappen Mittel, die im Rahmen des Aktionsprogramms bereitgestellt werden, bereits ein sehr harter Konkurrenzkampf zwischen den multinationalen Organisationen besteht, die ihren Sitz in der EU haben und über langjährige Erfahrungen in diesem Bereich verfügen.

Voorts moet worden opgemerkt dat er door de beperkte middelen die via het actieprogramma beschikbaar zijn, een scherpe concurrentie bestaat tussen in de EU gevestigde multinationale organisaties die al vele jaren ervaring op dit gebied hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen in diesem' ->

Date index: 2022-04-09
w