Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor offenbar mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Bessere land- und forstwirtschaftliche Verfahren können diesem Sektor mehr Möglichkeiten bieten, Kohlenstoff in Böden und Wäldern zu binden und zu speichern.

Betere land- en bosbouwpraktijken zullen de sector in staat stellen meer koolstof in de bodem en in bossen op te slaan en vast te leggen.


Der Analyse zufolge kann erreicht werden, dass in diesem Sektor bis 2050 praktisch kein CO2 mehr emittiert wird, und er bietet die Aussicht darauf, fossile Brennstoffe im Verkehr und beim Heizen zum Teil zu ersetzen.

Uit deze analyse blijkt dat de CO2-uitstoot tegen 2050 bijna tot nul kan worden teruggebracht en dat fossiele brandstoffen voor vervoer en verwarming gedeeltelijk kunnen worden vervangen door elektriciteit.


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk perso ...[+++]


Insgesamt existieren mehr als 100 000 kleine und mittlere Unternehmen in diesem Sektor, der mehr als zwei Millionen Menschen beschäftigt.

In totaal telt de Unie ruim 100 000 kleine en middelgrote ondernemingen, die samen aan meer dan twee miljoen mensen werk verschaffen.


Insgesamt existieren mehr als 100 000 kleine und mittlere Unternehmen in diesem Sektor, der mehr als zwei Millionen Menschen beschäftigt.

In totaal telt de Unie ruim 100 000 kleine en middelgrote ondernemingen, die samen aan meer dan twee miljoen mensen werk verschaffen.


Abschließend noch eine Anmerkung zum dritten Sektor: hier zeichnet sich angesichts seiner unbestrittenen Bedeutung für eine organischere Kohäsion und Integration sowohl auf internationaler als auch auf lokaler Ebene sowie für die möglicherweise weiter zunehmende Mobilität der Berufsgruppen in diesem Sektor offenbar mehr und mehr die Notwendigkeit ab, in Zukunft eine gemeinsame rechtliche Grundlage für den Status sowie die gemeinsamen Rechte der entsprechenden Berufsgruppen zu schaffen.

Een laatste overweging betreft de non-profit sector, een sector die op internationaal zowel als lokaal niveau van onbetwist belang is. Daar het denkbaar is dat de mobiliteit van de werknemers in deze sector zal toenemen, zal met het oog op een organischer samenhang en integratie daarvan gedacht moeten worden aan een gemeenschappelijke rechtsgrondslag voor hun status en gemeenschappelijke rechten voor de betrokkenen.


Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in diesem Sektor, vor allem der KMU, kann durch mehr Transparenz und eine verstärkte Verbreitung von Informationen zum europäischen audiovisuellen Markt gestärkt werden.

Meer transparantie en een betere voorlichting over de Europese audiovisuele markt kunnen een bijdrage leveren tot meer concurrentievermogen van de bedrijven, en met name MKB-bedrijven, in die sector.


14. fordert die Regierung der SAR Macau eindringlich auf, eine durchdachte Politik zur Inangriffnahme der Probleme vorzulegen, die sich aus der geplanten schrittweisen Abschaffung der Textilquote bis 2005 ergeben, da in diesem Sektor derzeit mehr als 22% der Erwerbsbevölkerung beschäftigt sind;

14. dringt er bij de SARM-regering op aan om een doordacht beleid te voeren dat de problemen kan aanpakken rond de geplande afbouw van de textielquota die in 2005 moet zijn afgerond, want momenteel is meer dan 22% van de werkende bevolking in deze bedrijfstak werkzaam;


14. fordert die Regierung der SVR Macau eindringlich auf, eine durchdachte Politik zur Inangriffnahme der Probleme vorzulegen, die sich aus der geplanten schrittweisen Abschaffung der Textilquote bis 2005 ergeben, da in diesem Sektor derzeit mehr als 22% der Erwerbsbevölkerung beschäftigt sind;

14. dringt er bij de SARM-regering op aan om een doordacht beleid te voeren dat de problemen kan aanpakken rond de geplande afbouw van de textielquota die in 2005 moet zijn afgerond, want momenteel is meer dan 22% van de werkende bevolking in deze bedrijfstak werkzaam;


(7) Dennoch sollte die Entwicklung im Telekommunikationssektor auch weiterhin beobachtet und die Situation überprüft werden, wenn festgestellt wird, dass in diesem Sektor kein wirksamer Wettbewerb mehr herrscht.

(7) Het verdient echter aanbeveling de evolutie van de telecommunicatiemarkt te blijven volgen en de situatie opnieuw te bezien wanneer wordt vastgesteld dat een echte mededinging in deze sector niet meer aanwezig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor offenbar mehr' ->

Date index: 2021-05-02
w