Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem rahmen fanden nationale anhörungen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang fanden einige Anhörungen mit Petenten statt, die die Rechte Blinder vertraten, die für das Recht auf Zugang zu Lesematerial im Rahmen der Bestimmungen des Übereinkommens zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum der Vereinten Nationen kämpften, über das während des gesamten Jahres 2013 Verhandlungen geführt wurden und das nach Dru ...[+++]

In deze context vonden er een aantal hoorzittingen plaats met de indieners die de rechten vertegenwoordigden van blinde personen die streden voor het recht op toegang tot leesmateriaal overeenkomstig het WIPO-verdrag van de VN, waarover gedurende 2013 is onderhandeld en dat na druk van het Europees Parlement op de Commissie en de lidstaten uiteindelijk is voltooid en ondertekend.


In diesem Rahmen fanden nationale Anhörungen in den Mitgliedstaaten, regionale Konferenzen und zwei bedeutende Konferenzen auf europäischer Ebene, in Paris im Oktober 2000 und in Umea im März 2001, statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport des Europäischen Parlamentes veranstalteten jeweils eine eigene Anhörung.

In dit kader vonden nationale hoorzittingen in de lidstaten, regionale conferenties en twee grote conferenties op Europees niveau, in oktober 2000 in Parijs en in maart 2001 in Umea, plaats. Het Economisch en Sociaal Comité en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport van het Europees Parlement hielden elk een eigen hoorzitting.


Zu diesem Zweck legt die Europäische Kommission heute einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Eingliederung der Roma vor.

De Europese Commissie presenteert daarom vandaag een Europees kader voor nationale strategieën voor integratie van de Roma.


Zu diesem Zweck fanden vor dem CRIS-Sonderausschuss sieben öffentliche Anhörungen zu verschiedenen Themen und Politikbereichen, die zu seinem Mandat gehören, statt.

Met het oog daarop heeft de CRIS-commissie zeven openbare hoorzittingen gehouden over verschillende onderwerpen en beleidsterreinen binnen haar mandaat:


Die Anhörungen fanden im Ausschuss von Flugsicherheitsexperten der Mitgliedstaaten statt, der die Kommission bei ihrer Arbeit in diesem Bereich unterstützt.

Deze audits zijn uitgevoerd door het comité van deskundigen van de lidstaten inzake veiligheid van de luchtvaart, dat tot taak heeft terzake bijstand te verlenen aan de Commissie.


Sie lauten wie folgt: die Erhöhung der europäischen militärischen Kapazitäten mit Blick auf die Sicherstellung der Glaubwürdigkeit der Ziele ihrer Außen- und Verteidigungspolitik; die Stärkung der Interoperabilität der Verteidigungsgüter sowohl auf innergemeinschaftlicher als auch auf transatlantischer Ebene mit Sicht auf die Gewährleistung der Sicherheit und Stabilität Europas und des atlantischen Raums; in diesem Rahmen die Festlegung von für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und durchführbaren europäischen Verteidigungsgüt ...[+++]

Hier volgen ze: de Europese militaire capaciteit moet uitgebreid worden teneinde het buitenlandse en defensiebeleid van de Unie geloofwaardigheid te verlenen; om de veiligheid in Europa en de transatlantische ruimte te garanderen moet de interoperationele inzetbaarheid van het defensiematerieel, op Europees als transatlantisch niveau, worden verbeterd; binnen voornoemd kader moeten de voorwaarden worden geschapen voor de ontwikkeling van een competitieve en economisch gezonde Europese defensie-industrie; de openbare middelen op dit gebied moeten verstandiger worden ingezet – vooral verdubbelingen moeten worden vermeden, en dat kan doo ...[+++]


Sie lauten wie folgt: die Erhöhung der europäischen militärischen Kapazitäten mit Blick auf die Sicherstellung der Glaubwürdigkeit der Ziele ihrer Außen- und Verteidigungspolitik; die Stärkung der Interoperabilität der Verteidigungsgüter sowohl auf innergemeinschaftlicher als auch auf transatlantischer Ebene mit Sicht auf die Gewährleistung der Sicherheit und Stabilität Europas und des atlantischen Raums; in diesem Rahmen die Festlegung von für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und durchführbaren europäischen Verteidigungsgüt ...[+++]

Hier volgen ze: de Europese militaire capaciteit moet uitgebreid worden teneinde het buitenlandse en defensiebeleid van de Unie geloofwaardigheid te verlenen; om de veiligheid in Europa en de transatlantische ruimte te garanderen moet de interoperationele inzetbaarheid van het defensiematerieel, op Europees als transatlantisch niveau, worden verbeterd; binnen voornoemd kader moeten de voorwaarden worden geschapen voor de ontwikkeling van een competitieve en economisch gezonde Europese defensie-industrie; de openbare middelen op dit gebied moeten verstandiger worden ingezet – vooral verdubbelingen moeten worden vermeden, en dat kan doo ...[+++]


Das nationale Entwicklungsbudget wird demnächst von der afghanischen Verwaltung vorgelegt und die EU ersucht alle Geber nachdrücklich um die Bereitstellung von Hilfe in diesem Rahmen.

Het nationale ontwikkelingsbudget zal binnenkort door de Afghaanse overheid gepresenteerd worden en de EU spoort alle donoren sterk aan binnen dit kader hulp te bieden.


Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Oktober 2000 auf europäischer Ebene angemessene Ziele abgesteckt wurden und dass die Mitgliedstaaten in diesem Jahr erstmals nationale Aktionspläne zur Umsetzung der auf Gemeinschaftsebene vereinbarten Ziele vorgelegt haben.

Er zij aan herinnerd dat in het kader van de Europese strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op Europees niveau passende doelstellingen zijn vastgesteld (in oktober 2000) en dat de lidstaten dit jaar voor het eerst nationale actieplannen hebben ingediend om de in Europees verband afgesproken doelstellingen te realiseren.


Kommissionsmitglied Reding machte kurze Ausführungen zu diesem Thema und erinnerte an die unlängst vorgelegte Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Inte­gration der Roma bis 2020"(Dok. 8727/11) und die wichtigen Schlussfolgerungen, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) – die federführende Rats­formation für dieses Thema – am 19. Mai angenommen hat.

Commissaris Redding heeft een kort betoog gehouden over dit onderwerp, en herinnerd aan de onlangs uitgebrachte mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 (8727/11) en de belangrijke conclusies die op 19 mei zijn aangenomen door de Raad Epsco, de Raadsformatie die in deze zaken het voortouw heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmen fanden nationale anhörungen' ->

Date index: 2022-07-10
w