Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem jahr geschehen soll " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der klaren Haltung des Parlaments, das den Seeverkehr den gemeinsamen Vorschriften zur Durchsetzung des Wettbewerbs unterwerfen möchte, sofern die Kommission geeignete Leitlinien hierzu veröffentlicht, was in diesem Jahr geschehen soll, wäre es nach Ansicht Ihrer Berichterstatterin nur konsequent, wenn das Parlament auch den vorliegenden Vorschlag der Kommission zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 954/79 befürworten würde.

Het is, gezien het heldere standpunt dat het Parlement inneemt over de onderbrenging van het vervoer over zee bij de gemeenschappelijke voorschriften inzake handhaving van de mededinging - mits de Commissie hierover adequate richtsnoeren publiceert, hetgeen later dit jaar gepland is - naar de mening van uw rapporteur consequent als het Parlement eveneens in gunstige zin reageert op onderhavig Commissievoorstel tot intrekking van verordening (EEG) nr. 954/79.


Ich denke, es ist nicht zu viel verlangt, wenn dies vier Mal pro Jahr geschehen soll.

Ik denk dat het niet te veel is, als we zeggen dat dit vier keer per jaar zou moeten gebeuren.


Abschließend möchte ich unterstreichen, dass dieser Vorschlag Teil eines Pakets ist, das den Vorschlag zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) wie auch die Überarbeitung der Kontrollverordnung, die später in diesem Jahr erfolgen soll, umfasst.

Tot slot wil ik er met klem op wijzen dat dit voorstel onderdeel is van een pakket maatregelen dat ook een voorstel voor de bestrijding van de niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU) bevat, evenals een voorstel voor de herziening van de Controleverordening later dit jaar.


Abschließend möchte ich unterstreichen, dass dieser Vorschlag Teil eines Pakets ist, das den Vorschlag zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) wie auch die Überarbeitung der Kontrollverordnung, die später in diesem Jahr erfolgen soll, umfasst.

Tot slot wil ik er met klem op wijzen dat dit voorstel onderdeel is van een pakket maatregelen dat ook een voorstel voor de bestrijding van de niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU) bevat, evenals een voorstel voor de herziening van de Controleverordening later dit jaar.


Laut der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen soll sich das Defizit unter Berücksichtigung der in diesem Jahr angenommen finanzpolitischen Maßnahmen und unter der Annahme einer unveränderten Politik im Jahr 2010 auf 5,5 % und im Jahr 2011 auf 5,3 % des BIP ausweiten.

Volgens de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie waarbij rekening is gehouden met de in het lopende jaar genomen begrotingsmaatregelen, zal bij ongewijzigd beleid het tekort groeien tot 5,5 % in 2010 en tot 5,3 % van het bbp in 2011.


Kein nationales Parlament kann abschätzen, was im nächsten Jahr geschehen soll.

Geen enkel nationaal parlement kan beoordelen wat er volgend jaar gaat gebeuren.


7. Wird der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auf den gesamten Bereich der Beweiserhebung ausgeweitet, stellt sich die Frage, was mit dem Übereinkommen vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union[4] und seinem Protokoll aus dem Jahr 2001[5] geschehen soll, die im Übrigen beide noch nicht in Kraft sind, da sie nicht von einer ausreichenden Zahl von Mitgliedstaaten ratifiziert worden sind.

7. De uitbreiding van het beginsel van wederzijdse erkenning tot alle kwesties in verband met bewijsgaring zal vragen doen rijzen over de toekomst van de overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie[4] en het protocol van 2001[5].


In diesem Jahr soll abgeschätzt werden, welche Fortschritte im Laufe der letzten zehn Jahre bei der Verdeutlichung der besonderen Gefährdung der am stärksten betroffenen Bevölkerungsgruppen erzielt worden sind.

Tijdens het Europees Jaar moet de tijdens het decennium geboekte vooruitgang worden gemeten om de bijzondere kwetsbaarheid van de zwakste bevolkingsgroepen te benadrukken.


8. In der Sitzung des Entwicklungshilfeausschusses (DAC) der OECD im Jahr 2001 kündigte die Kommission ihre Entschlossenheit zur Erhöhung der Beteiligung von Auftragnehmern aus den Entwicklungsländern in die Durchführung von Entwicklungshilfeprogrammen und -projekten der Gemeinschaft an, was durch eine Initiative für eine umfassendere Aufhebung von Lieferbindungen der Gemeinschaftshilfe geschehen soll.

8. Tijdens de OESO/DAC in 2001 heeft de Commissie verklaard vastbesloten te zijn de deelname van contractanten uit ontwikkelingslanden aan de uitvoering van de communautaire ontwikkelingsprogramma's en -projecten te vergroten door middel van een initiatief ten gunste van de verdere loskoppeling van de communautaire steun.


Zudem soll in diesem Jahr eine neue Verhandlungsrunde beginnen, die die Reform des Arbeitsmarktes diskutieren soll.

Dit jaar zal er een nieuwe ronde onderhandelingen over onder andere hervorming van de arbeidsmarkt beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem jahr geschehen soll' ->

Date index: 2024-09-20
w